1 કરિંથીઓને 11:32
પરંતુ જ્યારે પ્રભુ આપણને મૂલવે છે, ત્યારે તે આપણને સાચો માર્ગ બતાવવા સજા કરે છે. જગતના અન્ય લોકો સાથે આપણને દોષિત ઠરાવવામાં ન આવે તેથી તે આમ કરે છે.
But | κρινόμενοι | krinomenoi | kree-NOH-may-noo |
when we are judged, | δὲ | de | thay |
chastened are we | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
of | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
Lord, the | παιδευόμεθα | paideuometha | pay-thave-OH-may-tha |
that | ἵνα | hina | EE-na |
be not should we | μὴ | mē | may |
condemned | σὺν | syn | syoon |
with | τῷ | tō | toh |
the | κόσμῳ | kosmō | KOH-smoh |
world. | κατακριθῶμεν | katakrithōmen | ka-ta-kree-THOH-mane |