Genesis 31:35
પછી રાહેલે તેણીના પિતાને કહ્યું, “પિતાજી, માંરા પર ગુસ્સો ન કરતા. હું તમાંરી સામે ઊભી રહેવા માંટે પણ અસમર્થ છું. આ સમયે માંરો માંસિકધર્મ ચાલી રહ્યો છે.” તેથી લાબાને આખા તંબુમાં દેવોની તપાસ કરી, પરંતુ તે તેઓને શોધી શકયો નહિ.
And she said | וַתֹּ֣אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
to | אֶל | ʾel | el |
her father, | אָבִ֗יהָ | ʾābîhā | ah-VEE-ha |
Let it not | אַל | ʾal | al |
displease | יִ֙חַר֙ | yiḥar | YEE-HAHR |
בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY | |
my lord | אֲדֹנִ֔י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
that | כִּ֣י | kî | kee |
I cannot | ל֤וֹא | lôʾ | loh |
אוּכַל֙ | ʾûkal | oo-HAHL | |
rise up | לָק֣וּם | lāqûm | la-KOOM |
before | מִפָּנֶ֔יךָ | mippānêkā | mee-pa-NAY-ha |
thee; for | כִּי | kî | kee |
the custom | דֶ֥רֶךְ | derek | DEH-rek |
of women | נָשִׁ֖ים | nāšîm | na-SHEEM |
searched, he And me. upon is | לִ֑י | lî | lee |
but found | וַיְחַפֵּ֕שׂ | wayḥappēś | vai-ha-PASE |
not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
מָצָ֖א | māṣāʾ | ma-TSA | |
the images. | אֶת | ʾet | et |
הַתְּרָפִֽים׃ | hattĕrāpîm | ha-teh-ra-FEEM |