Genesis 24:29 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Genesis Genesis 24 Genesis 24:29

Genesis 24:29
રિબકાના ભાઈનું નામ લાબાન હતું. રિબકાએ તે વ્યકિતએ જે વાત કરી હતી તે વાતો ભાઈને કહી. લાબાન તેની વાતો સાંભળી રહ્યો હતો ત્યારે,

Genesis 24:28Genesis 24Genesis 24:30

Genesis 24:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.

American Standard Version (ASV)
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.

Bible in Basic English (BBE)
Now Rebekah had a brother named Laban, and he came out quickly to the man at the water-spring.

Darby English Bible (DBY)
And Rebecca had a brother, named Laban; and Laban ran out to the man, to the well.

Webster's Bible (WBT)
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out to the man, to the well.

World English Bible (WEB)
Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring.

Young's Literal Translation (YLT)
And Rebekah hath a brother, and his name `is' Laban, and Laban runneth unto the man who `is' without, unto the fountain;

And
Rebekah
וּלְרִבְקָ֥הûlĕribqâoo-leh-reev-KA
had
a
brother,
אָ֖חʾāḥak
name
his
and
וּשְׁמ֣וֹûšĕmôoo-sheh-MOH
was
Laban:
לָבָ֑ןlābānla-VAHN
Laban
and
וַיָּ֨רָץwayyāroṣva-YA-rohts
ran
לָבָ֧ןlābānla-VAHN
out
אֶלʾelel
unto
הָאִ֛ישׁhāʾîšha-EESH
the
man,
הַח֖וּצָהhaḥûṣâha-HOO-tsa
unto
אֶלʾelel
the
well.
הָעָֽיִן׃hāʿāyinha-AH-yeen

Cross Reference

Genesis 29:5
પછી યાકૂબે પૂછયું, “શું તમે લોકો નાહોરના પુત્ર લાબાનને ઓળખો છો?”ગોવાળિયાઓએ કહ્યું, “અમે લોકો તેને ઓળખીએ છીએ.”

Genesis 24:55
રિબકાની માં અને ભાઈએ કહ્યું, “રિબકાને અમાંરા લોકોની સાથે થોડા દિવસ રહેવા દો; કંઈ નહિ તો દશ દિવસ તો રહેવા દો, ત્યાર પછી તે આવશે.”

Genesis 24:60
જયારે તે વિદાય થતી હતી ત્યારે આશીર્વાદ આપ્યા કે,“અમાંરી બહેન, લાખો પુત્રોની માંતા થાઓ, અને તારા વંશજો દુશ્મનોના શહેરો કબજે કરો.”

Genesis 29:13
લાબાને પોતાની બહેનના પુત્ર યાકૂબના સમાંચાર સાંભળ્યા, તેથી તે ભાણેજને મળવા માંટે દોડયો. અને તેને ભેટી પડયો, ચુંબન કરવા લાગ્યો અને પોતાને ઘેર લઈ આવ્યો. યાકૂબે જે કાંઈ થયું હતું તે બધુંજ લાબાનને કહી સંભળાવ્યું.