Genesis 17:27 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Genesis Genesis 17 Genesis 17:27

Genesis 17:27
તે જ દિવસે ઇબ્રાહિમના ઘરના તમાંમ પુરુષોની સુન્નત કરવામાં આવી હતી. તેના ઘરમાં જન્મેલા અને પરદેશીઓ પાસેથી પૈસા આપીને ખરીદેલા ઘરના બધા ગુલામોની સુન્નત પણ તેની સાથે કરવામાં આવી હતી.

Genesis 17:26Genesis 17

Genesis 17:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.

American Standard Version (ASV)
And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.

Bible in Basic English (BBE)
And all the men of his house, those whose birth had taken place in the house and those whom he had got for money from men of other lands, underwent circumcision with him.

Darby English Bible (DBY)
and all the men of his house, born in his house, or bought with money of the stranger, were circumcised with him.

Webster's Bible (WBT)
And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.

World English Bible (WEB)
All the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.

Young's Literal Translation (YLT)
and all the men of his house -- born in the house, and bought with money from the son of a stranger -- have been circumcised with him.

And
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
the
men
אַנְשֵׁ֤יʾanšêan-SHAY
house,
his
of
בֵיתוֹ֙bêtôvay-TOH
born
יְלִ֣ידyĕlîdyeh-LEED
in
the
house,
בָּ֔יִתbāyitBA-yeet
bought
and
וּמִקְנַתûmiqnatoo-meek-NAHT
with
money
כֶּ֖סֶףkesepKEH-sef
stranger,
the
of
מֵאֵ֣תmēʾētmay-ATE

בֶּןbenben
were
circumcised
נֵכָ֑רnēkārnay-HAHR
with
נִמֹּ֖לוּnimmōlûnee-MOH-loo
him.
אִתּֽוֹ׃ʾittôee-toh

Cross Reference

Genesis 18:19
મેં જ એને પસંદ કર્યો છે કે, જેથી એ પોતાનાં સંતાનોને અને પોતાના પછીના વંશજોને ધર્મ અને ન્યાયનું આચરણ કરીને યહોવાને માંગેર્ વળવાની આજ્ઞા કરે, અને એ રીતે ઇબ્રાહિમને આપેલું વચન હું પાળી શકું.”