Ezekiel 39:6
દેવ કહે છે, “હું માગોગ પર અને દરિયાકિનારે સુરક્ષિત વસતા તારા સર્વ મિત્ર રાજ્યોના લોકો પર અગ્નિ વરસાવીશ અને તેઓ જાણશે કે હું યહોવા છું.
Ezekiel 39:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.
American Standard Version (ASV)
And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles; and they shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And I will send a fire on Magog, and on those who are living in the sea-lands without fear: and they will be certain that I am the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And I will send a fire on Magog, and among them that dwell at ease in the isles: and they shall know that I [am] Jehovah.
World English Bible (WEB)
I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the isles; and they shall know that I am Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have sent a fire against Magog, And against the confident inhabitants of the isles, And they have known that I `am' Jehovah.
| And I will send | וְשִׁלַּחְתִּי | wĕšillaḥtî | veh-shee-lahk-TEE |
| a fire | אֵ֣שׁ | ʾēš | aysh |
| Magog, on | בְּמָג֔וֹג | bĕmāgôg | beh-ma-ɡOɡE |
| and among them that dwell | וּבְיֹשְׁבֵ֥י | ûbĕyōšĕbê | oo-veh-yoh-sheh-VAY |
| carelessly | הָאִיִּ֖ים | hāʾiyyîm | ha-ee-YEEM |
| in the isles: | לָבֶ֑טַח | lābeṭaḥ | la-VEH-tahk |
| know shall they and | וְיָדְע֖וּ | wĕyodʿû | veh-yode-OO |
| that | כִּי | kî | kee |
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| am the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |