Exodus 20:1
પછી દેવે એ સર્વ વચનો ઉચ્ચારતા કહ્યું કે,
Exodus 20:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And God spake all these words, saying,
American Standard Version (ASV)
And God spake all these words, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And God said all these words:
Darby English Bible (DBY)
And God spoke all these words, saying,
Webster's Bible (WBT)
And God spoke all these words, saying,
World English Bible (WEB)
God{After "God," the Hebrew has the two letters "Aleph Tav" (the first and last letters of the Hebrew alphabet), not as a word, but as a grammatical marker.} spoke all these words, saying,
Young's Literal Translation (YLT)
`And God speaketh all these words, saying,
| And God | וַיְדַבֵּ֣ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
| spake | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| these | הַדְּבָרִ֥ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
| words, | הָאֵ֖לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
Cross Reference
Deuteronomy 4:36
તમને ઉપદેશ મળે એ માંટે યહોવાએ આકાશમાંથી તેમની બોધ આપતી વાણી સંભળાવી. અને તમને પૃથ્વી પર પોતાના મહાઅગ્નિનાં દર્શન કરાવ્યાં. અને એ જ અગ્નિમાંથી તમે તેમનાં વચનો સાંભળ્યાં
Deuteronomy 5:22
“આ દશ આજ્ઞાઓ તમાંરા સમગ્ર સમુદાયને યહોવાએ તે પર્વત ઉપર અગ્નિ તથા ગાઢ વાદળમાંથી મોટા સાદે સંભળાવી હતી. એ પછી તે કશું બોલ્યા ન્હોતા અને તેમણે એ આજ્ઞાઓ મને પથ્થરની બે તકતીઓ ઉપર લખીને આપી હતી.
Deuteronomy 4:33
તમે લોકોએ જેમ દેવને અગ્નિમાંથી બોલતા સાંભળ્યા છે તેમ અન્ય કોઈ પ્રજાએ સાંભળ્યા છે ખરા? અને છતાં પણ તે જીવતી રહી છે?
Deuteronomy 5:4
યહોવા તમાંરી સાથે ત્યાં પર્વત પર અગ્નિમાંથી પ્રત્યક્ષ બોલ્યા હતા,
Acts 7:38
આ એ જ મૂસા છે જે રણપ્રદેશના યહૂદિઓની સભામાં હતો. તે દૂત સાથે હતો. જે દૂત તેને સિનાઇ પહાડ પર કહેતો હતો, અને તે જ આપણા પૂર્વજો સાથે હતો. મૂસા દેવ પાસેથી આજ્ઞાઓ મેળવે છે જે જીવન આપે છે. મૂસા આપણને તે આજ્ઞાઓ આપે છે.
Acts 7:53
તમે એ લોકો છો જેને મૂસા દ્ધારા નિયમો પ્રાપ્ત થયા. દેવે તમને આ નિયમો દૂતો દ્ધારા આપ્યા. પરંતુ તમે આ નિયમ પાળ્યો નહિ!”