Exodus 16:21
રોજ સવારે પ્રત્યેક જણ પોતાનાથી ખવાય તેટલો ખોરાક ભેગો કરતાં, અને સૂર્ય તપતો ત્યારે જે વધતું હોય તે બધું ઓગળી જતું.
And they gathered | וַיִּלְקְט֤וּ | wayyilqĕṭû | va-yeel-keh-TOO |
morning, every it | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
בַּבֹּ֣קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker | |
every man | בַּבֹּ֔קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
to according | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
his eating: | כְּפִ֣י | kĕpî | keh-FEE |
sun the when and | אָכְל֑וֹ | ʾoklô | oke-LOH |
waxed hot, | וְחַ֥ם | wĕḥam | veh-HAHM |
it melted. | הַשֶּׁ֖מֶשׁ | haššemeš | ha-SHEH-mesh |
וְנָמָֽס׃ | wĕnāmās | veh-na-MAHS |