Mark 14:31
પણ પિતરે દ્રઢતાપૂર્વક ખાતરી આપી, ‘હું કદીય કહીશ નહિ કે હું તને ઓળખતો નથી અને જરૂર હશે તો હું તારી સાથે મૃત્યુ પણ પામીશ!” અને બીજા બધા શિષ્યોએ પણ એમ જ કહ્યું.
Mark 14:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
American Standard Version (ASV)
But he spake exceedingly vehemently, If I must die with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all.
Bible in Basic English (BBE)
But he said with passion, If I have to be put to death with you, I will not be false to you. And they all said the same.
Darby English Bible (DBY)
But he said [so much] exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise said they all too.
World English Bible (WEB)
But he spoke all the more, "If I must die with you, I will not deny you." They all said the same thing.
Young's Literal Translation (YLT)
And he spake the more vehemently, `If it may be necessary for me to die with thee -- I will in nowise deny thee;' and in like manner also said they all.
| But | ὁ | ho | oh |
| he | δὲ | de | thay |
| spake | ἐκ | ek | ake |
| the more | περισσοῦ | perissou | pay-rees-SOO |
| vehemently, | ἔλεγεν | elegen | A-lay-gane |
| μᾶλλον, | mallon | MAHL-lone | |
| If | Ἐὰν | ean | ay-AN |
| I | με | me | may |
| should | δέῃ | deē | THAY-ay |
| die with | συναποθανεῖν | synapothanein | syoon-ah-poh-tha-NEEN |
| thee, | σοι | soi | soo |
will I | οὐ | ou | oo |
| not | μή | mē | may |
| deny | σε | se | say |
| thee | ἀπαρνήσομαι | aparnēsomai | ah-pahr-NAY-soh-may |
| wise. any in | ὡσαύτως | hōsautōs | oh-SAF-tose |
Likewise | δὲ | de | thay |
| also | καὶ | kai | kay |
| said they | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| all. | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
Cross Reference
Exodus 19:8
તે સાંભળીને સર્વ લોકોએ એક સાથે જવાબ આપ્યો, “યહોવાએ જે ફરમાંવ્યું છે તે બધાનું અમે પાલન કરીશું.”અને લોકોએ જે જવાબ આપ્યો તે મૂસાએ દેવને પહોંચાડ્યો.
Jeremiah 17:9
માણસના મન જેવું કઇં કપટી નથી; તે એવું તો કુટિલ છે કે તેને સાચે જ કોઇ જાણી શકતું નથી.
Jeremiah 10:23
હે યહોવા, હું જાણું છું કે માણસનું ભાગ્ય એના હાથની વાત નથી. તે પોતાનો જીવનમાર્ગ નક્કી કરી શકતો નથી.
Proverbs 29:23
અભિમાન વ્યકિતને અપમાનિત કરે છે, પણ નમ્રતાથી વ્યકિત સન્માન મેળવે છે.
Proverbs 18:24
ઘણા મિત્રો આફત લાવી શકે છે; પરંતુ એક ખાસ પ્રકારનો મિત્ર છે કે જે એક ભાઇ કરતા વધુ નિકટ છે.
Proverbs 16:18
અભિમાનનું પરિણામ નાશ છે, અને પતનની પહેલાં ગવિર્ષ્ઠ સ્વભાવ આવે છે.
Psalm 30:6
હું જ્યારે નિર્ભય અને સુરક્ષિત હતો, ત્યારે મેં કહ્યું હતું, “હું ડગીશ નહિ.” હું સમજતો હતો કે આ સ્થિતિ સદાય રહેશે.
Job 40:4
“મારી કશીજ વિસાત નથી. હું તમને કેવી રીતે જવાબ આપી શકું? મારો હાથ મારા મોં પર રાખીને હું મૌન રહું છું.
2 Kings 8:13
હઝાએલ બોલ્યો, “પણ આ સેવક તે શી વિસાતમાં? હું તો એક કૂતરો માત્ર છું, એવું મોટુ કામ શી રીતે કરી શકું?”એલિશાએ કહ્યું, “તું અરામનો રાજા થવાનો છે તે યહોવાએ મને બતાવ્યું છે.”
Deuteronomy 5:27
તમે જ તેમની પાસે જાઓ અને આપણાં દેવ યહોવા જે કહે તે સાંભળો, અને તેણે તમને જે કહ્યું હોય તે અમને જણાવો. અમે તે સાંભળીશું અને તેનું પાલન અવશ્ય કરીશું.’
John 13:37
પિતરે પૂછયું, “પ્રભુ, હવે હું શા માટે તારી પાછળ આવી શકું નહિ? હું તારા માટે મરવા પણ તૈયાર છું.”