Luke 1:3 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Luke Luke 1 Luke 1:3

Luke 1:3
નેકનામદાર થિયોફિલ, શરુંઆતથી જ મેં મારી જાતે આનો ચોકસાઇપૂર્વક અભ્યાસ કર્યો અને તેથી મેં તમારા માટે પુસ્તકમાં યોગ્ય ક્રમમાં વૃતાંત લખવા વિચાર્યુ.

Luke 1:2Luke 1Luke 1:4

Luke 1:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,

American Standard Version (ASV)
it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus;

Bible in Basic English (BBE)
It seemed good to me, having made observation, with great care, of the direction of events in their order, to put the facts in writing for you, most noble Theophilus;

Darby English Bible (DBY)
it has seemed good to *me* also, accurately acquainted from the origin with all things, to write to thee with method, most excellent Theophilus,

World English Bible (WEB)
it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write to you in order, most excellent Theophilus;

Young's Literal Translation (YLT)
it seemed good also to me, having followed from the first after all things exactly, to write to thee in order, most noble Theophilus,

It
seemed
good
ἔδοξενedoxenA-thoh-ksane
to
me
also,
κἀμοὶkamoika-MOO
perfect
had
having
παρηκολουθηκότιparēkolouthēkotipa-ray-koh-loo-thay-KOH-tee
understanding
ἄνωθενanōthenAH-noh-thane
of
all
things
πᾶσινpasinPA-seen
first,
very
the
from
ἀκριβῶςakribōsah-kree-VOSE
to
write
καθεξῆςkathexēska-thay-KSASE
thee
unto
σοιsoisoo
in
order,
γράψαιgrapsaiGRA-psay
most
excellent
κράτιστεkratisteKRA-tee-stay
Theophilus,
Θεόφιλεtheophilethay-OH-fee-lay

Cross Reference

Acts 1:1
વહાલા થિયોફિલ, મેં પ્રથમ પુસ્તક ઈસુએ જે કંઈ કર્યુ અને શીખવ્યું તે દરેક બાબતો વિષે લખ્યું છે.

Acts 26:25
પાઉલે કહ્યું, “નેકનામદાર ફેસ્તુસ, હું ઘેલો નથી. હું જે વાતો કહું છું તે સાચું છે. મારાં વચનો એ એક મૂર્ખ માણસનાં વચનો નથી. હું ગંભીર છું.

Acts 23:26
નેકનામદાર ફેલિકસ હાકેમને કલોદિયસ લુસિયાની સલામ.

Acts 24:3
તે અમે સર્વ પ્રકારે અને સર્વ સ્થળે પૂરેપૂરી કૃતજ્ઞાથી સ્વીકારીએ છીએ.

Acts 11:4
પિતરે તેઓને આખી વાત સમજાવી.

1 Corinthians 16:12
હવે આપણા ભાઈ અપોલોસ વિષે: બીજા ભાઈઓ સાથે તમારી મુલાકાત લેવા મેં તેને ઘણો પ્રોત્સાહિત કર્યો. પરંતુ અત્યારે નહિ આવવા માટે તે ઘણો જ મક્કમ હતો. પરંતુ જ્યારે તેને તક મળશે ત્યારે તે આવશે.પાઉલના પત્રની પૂર્ણાહૂતિ

1 Corinthians 7:40
જો તે સ્ત્રી ફરીથી લગ્ન ન કરે તો તે વધુ પ્રસન્ન રહેશે. આ મારો અભિપ્રાય છે, અને હું માનું છું કે મારામાં દેવના આત્માનો નિવાસ છે.

Acts 15:28
પવિત્ર આત્માને તથા અમને પણ તે સારું લાગ્યું છે કે જરુંરિયાત કરતાં ભારે બોજો તમારા પર મૂકવો નહિ. તમારે આ બાબતો કરવાની જરુંર છે:

Acts 15:25
અમે બધા કેટલાક માણસોને પસંદ કરીને તમારી પાસે મોકલવા માટે સંમત થયા છીએ, તેઓ અમારા પ્રિય મિત્રો પાઉલ અને બાર્નાબાસ સાથે રહેશે.

Acts 15:19
“તેથી હું વિચારું છું કે આપણે બિનયહૂદિ ભાઈઓ જે દેવ તરફ વળ્યા છે તેઓને હેરાન ન કરીએ.

Luke 1:1
ઘણા લોકોએ આપણી વચ્ચે જે ઘટનાઓ બની હતી તેનું વર્ણન કરવાનો પ્રયત્ન કર્યો છે.

Ecclesiastes 12:9
વળી સભાશિક્ષક સમજુ હતો; તેથી તેણે જે જાણ્યું તે સર્વને શીખવવા લાગ્યો; તે વિચાર કરીને ઘણા નીતિવચનો શોધી કાઢતો, અને તેમને નિયમસર ગોઠવતો.

Psalm 50:21
તમે આ ખરાબ કામો કર્યા છે છતાં મેં કાઇં કહ્યું નહિ. તેથી તમે વિચાર્યુ કે હું હતો તમારા જેવો, પણ હવે આવ્યો છે સમય, મારા માટે તમારી સામે આ આરોપો મૂકવાનો અને તમારા મોઢાં પર ઠપકો આપવાનો !

Psalm 40:5
હે યહોવા મારા દેવ, તમે અમારા માટે મહાન ચમત્કારો કર્યા છે. તમારી પાસે અમારા માટે અદૃભૂત યોજનાઓ છે. તમારા જેવું કોઇ નથી ! હું તે અસંખ્ય અદભૂત કૃત્યોના વિષે વારંવાર કહીશ.