John 9:8 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible John John 9 John 9:8

John 9:8
કેટલાક માણસોએ આ માણસને પહેલા ભીખ માગતો જોયો હતો. આ લોકોએ અને તે માણસના પડોશીઓએ કહ્યું, “જુઓ! આ એ જ માણસ છે જે હંમેશા બેસીને ભીખ માગતો હતો.”

John 9:7John 9John 9:9

John 9:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?

American Standard Version (ASV)
The neighbors therefore, and they that saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged?

Bible in Basic English (BBE)
Then the neighbours and others who had seen him before in the street, with his hand out for money, said, Is not this the man who got money from people?

Darby English Bible (DBY)
The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begging?

World English Bible (WEB)
The neighbors therefore, and those who saw that he was blind before, said, "Isn't this he who sat and begged?"

Young's Literal Translation (YLT)
the neighbours, therefore, and those seeing him before, that he was blind, said, `Is not this he who is sitting and begging?'

The
Οἱhoioo
neighbours
οὖνounoon
therefore,
γείτονεςgeitonesGEE-toh-nase
and
καὶkaikay

οἱhoioo
had

which
they
θεωροῦντεςtheōrountesthay-oh-ROON-tase
before
αὐτὸνautonaf-TONE
seen
τὸtotoh
him
πρότερονproteronPROH-tay-rone
that
ὅτιhotiOH-tee
he
was
τυφλὸςtyphlostyoo-FLOSE
blind,
ἦνēnane
said,
ἔλεγονelegonA-lay-gone
Is
Οὐχouchook
not
οὗτόςhoutosOO-TOSE
this
ἐστινestinay-steen
he
hooh
that
sat
καθήμενοςkathēmenoska-THAY-may-nose
and
καὶkaikay
begged?
προσαιτῶνprosaitōnprose-ay-TONE

Cross Reference

1 Samuel 2:8
યહોવા જ એકલા ગરીબ લોકોને ધૂળમાંથી ઉપાડે છે અને તેમની મુશ્કેલીઓ દુર કરે છે. યહોવા જ તેમને રાજાઓની સાથે બેસાડે છે અને ઇચ્છા પ્રમાંણે બહુમુલ્ય આસનો અને સન્માંન આપે છે. આ આખી ધરતી યહોવાની પોતાની છે, તેના પાયાઓ સુધી, યહોવાએ તેના પર જગત ઉભુ કર્યું છે.

Luke 18:35
ઈસુ યરેખોના શહેર નજીક આવ્યો. ત્યાં રસ્તાની બાજુએ એક આંધળો માણસ બેઠો હતો. આંધળો માણસ પૈસા માટે લોકો પાસે ભીખ માંગતો હતો.

1 Samuel 21:11
રાજાના સેવકોએ આખીશને કહ્યું, “આ શું તે દેશનો રાજા દાઉદ નથી? એને વિષે જ લોકો નાચતાં નાચતાં ગાતાં નહોતા કે,“શાઉલે હજારોને સંહાર્યા છે,પણ દાઉદે તો લાખોને?”

Mark 10:46
પછી તેઓ યરેખોના ગામમાં આવ્યા. ઈસુ તેના શિષ્યો અને બીજા ઘણા લોકો સાથે તે ગામની વિદાય લેતા હતા. બર્તિમાય નામનો એક આંધળો માણસ (તિમાયનો પુત્ર) રસ્તાની બાજુમાં બેઠો હતો. આ માણસ હંમેશા પૈસાની ભીખ માંગતો હતો.

Luke 16:20
ત્યાં લાજરસ નામનો ખૂબ ગરીબ માણસ પણ હતો. લાજરસના આખા શરીર પર ફોલ્લા હતા. લાજરસ વારંવાર તે ધનવાન માણસના દરવાજા આગળ પડ્યો રહેતો.

Ruth 1:19
તે બંને બેથલેહેમ સુધી મુસાફરી કરીને ગઇ. તેઓ તેમને ગામ પહોચ્યા પછી લોકો તેમને જોઇને ખુશી થયા અને પૂછયું કે, “શું ખરેખર તેણી નાઓમી છે?”

Acts 3:2
જ્યારે તેઓ મંદિરના પ્રાંગણમાં જતાં હતાં ત્યારે એક માણસ ત્યાં હતો. આ માણસ તેના જન્મથી અપંગ હતો. તે ચાલી શકતો ન હતો, તેથી કેટલાક મિત્રો તેને ઊચકીને લઈ જતા. તેના મિત્રો તેને રોજ મંદિરે લાવતા. તેઓ મંદિરના બહારના દરવાજાની એક તરફ તે લંગડા માણસને બેસાડતા. તે દરવાજો સુંદર નામે ઓળખાતો. ત્યાં મંદિર જતા લોકો પાસે તે માણસ પૈસા માટે ભીખ માગતો.