John 7:5
(ઈસુના ભાઈઓએ પણ તેનામાં વિશ્વાસ કર્યો નહિ.)
John 7:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
For neither did his brethren believe in him.
American Standard Version (ASV)
For even his brethren did not believe on him.
Bible in Basic English (BBE)
For even his brothers had no belief in him.
Darby English Bible (DBY)
for neither did his brethren believe on him.
World English Bible (WEB)
For even his brothers didn't believe in him.
Young's Literal Translation (YLT)
for not even were his brethren believing in him.
| For | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
| neither | γὰρ | gar | gahr |
| did his | οἱ | hoi | oo |
| ἀδελφοὶ | adelphoi | ah-thale-FOO | |
| brethren | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| believe | ἐπίστευον | episteuon | ay-PEE-stave-one |
| in | εἰς | eis | ees |
| him. | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
Mark 3:21
ઈસુના કુટુંબે આ બધી બાબતો વિષે સાંભળ્યું. તેઓ તેને પકડવા ગયા. કારણ કે લોકોએ કહ્યું કે, ઈસુ ઘેલો હતો.
Micah 7:5
પડોશીનો વિશ્વાસ કરશો નહિ, મિત્ર ઉપર આધાર રાખશો નહિ, તમારી પ્રાણથી પ્યારી પત્ની આગળ પણ મોઢાંનું દ્વાર સંભાળી રાખજો.
John 1:11
જે જગતમાં આવ્યો તે તેનું પોતાનું જ હતું. પણ તેના પોતાના લોકોએ જ તેનો સ્વીકાર કર્યો નહિ.
John 7:3
તેથી ઈસુના ભાઈઓએ તેને કહ્યું, “તારે અહીંથી નીકળી જવું જોઈએ અને યહૂદિયાના ઉત્સવમાં જવું જોઈએ. પછી ત્યાં તારા શિષ્યો તું જે ચમત્કારો કરે છે તે જોઈ શકશે.
John 7:10
તેથી ઈસુના ભાઈઓ પર્વમાં જવા વિદાય થયા. તેઓના વિદાય થયા પછી ઈસુ પણ ગયો. પરંતુ લોકો તેને ન જુએ તે રીતે ગયો.