Genesis 23:20
પછી ખેતર અને તેમાંની ગુફાનો કબ્રસ્તાન તરીકે ઉપયોગ કરવા માંટે ઇબ્રાહિમે હિત્તી લોકો પાસેથી ખરીદી લીધું. તે હવે તેની સંપત્તિ થઈ ગઈ હતી, અને તેણે તેનો ઉપયોગ કબ્રસ્તાન તરીકે કર્યો.
Genesis 23:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.
American Standard Version (ASV)
And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a burying-place by the children of Heth.
Bible in Basic English (BBE)
And the field and the hollow rock were handed over to Abraham as his property by the children of Heth.
Darby English Bible (DBY)
And the field and the cave that was in it were assured to Abraham for a possession of a sepulchre by the sons of Heth.
Webster's Bible (WBT)
And the field, and the cave that is in it were made sure to Abraham for a possession of a burying-place, by the sons of Heth.
World English Bible (WEB)
The field, and the cave that is therein, were made sure to Abraham for a possession of a burying place by the children of Heth.
Young's Literal Translation (YLT)
and established are the field, and the cave which `is' in it, to Abraham for a possession of a burying-place, from the sons of Heth.
| And the field, | וַיָּ֨קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
| and the cave | הַשָּׂדֶ֜ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
| that | וְהַמְּעָרָ֧ה | wĕhammĕʿārâ | veh-ha-meh-ah-RA |
| is therein, were made sure | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| Abraham unto | בּ֛וֹ | bô | boh |
| for a possession | לְאַבְרָהָ֖ם | lĕʾabrāhām | leh-av-ra-HAHM |
| buryingplace a of | לַֽאֲחֻזַּת | laʾăḥuzzat | LA-uh-hoo-zaht |
| by the sons | קָ֑בֶר | qāber | KA-ver |
| of Heth. | מֵאֵ֖ת | mēʾēt | may-ATE |
| בְּנֵי | bĕnê | beh-NAY | |
| חֵֽת׃ | ḥēt | hate |
Cross Reference
Ruth 4:7
હવે તે સમયમાં ઇસ્રાએલમાં મિલકતનું વેચાણ અથવા ફેરબદલી કરતી વખતે સોદો પાકો કરવા મૂળ માંલિક પોતાનું પગરખું કાઢીને સામાંને આપે.
Genesis 25:9
તેના પુત્ર ઇસહાકે અને ઇશ્માંએલે તેને માંમરેની પૂર્વમાં આવેલા સોહાર હિત્તીના એફ્રોનના ખેતરમાં, માંખ્પેલાહની ગુફામાં દફનાવ્યો.
Genesis 49:31
જ ઇબ્રાહીમ અને તેની પત્ની સારાને દફનાવેલાં છે. ત્યાં જ ઇસહાક અને તેની પત્ની રિબકાને પણ દફનાવ્યાં છે. અને ત્યાં જ મેં પણ લેઆહને દફનાવેલ છે.
Genesis 50:5
માંરા પિતાએ મને સમ ખવડાવીને કહ્યું હતું, “માંરો મરણકાળ નજીક છે, મેં માંરે માંટે કનાનમાં જે કબર ખોદાવેલી છે તેમાં મને દફનાવજો.” એટલે કૃપા કરીને મને જવા દો અને માંરા પિતાને દફનાવવાની રજા આપો. એ પછી હું પાછો આવીશ.”
Genesis 50:13
તેમના પુત્રો તેને કનાન દેશમાં લઇ ગયા. અને માંમરેની પૂર્વમાં આવેલા માંખ્પેલાહના ખેતરમાંથી ઇબ્રાહિમે જે ગુફા હિત્તીઓ પાસે ખરીદીને કબ્રસ્તાન તરીકેનો ઉપયોગ કરવા માંટે કબજો મેળવ્યો હતો, તે જ ગુફામાં તેને દફનાવવાની વિધિ કરી.
Genesis 50:24
યૂસફે તેના ભાઈઓને કહ્યું, “હું તો મરવા પડયો છું; પણ દેવ જરુર તારી સંભાળ લેશે, દોરશે, જેના વિષે તેણે ઇબ્રાહિમ, ઇસહાક, તથા યાકૂબની આગળ શપથ લીધાં હતા, તે દેશમાં તમને તે આ દેશમાંથી લઇ જશે.”
2 Samuel 24:24
પણ રાજાએ કહ્યું, “ના, માંરે તને એના પૈસા આપવા જોઈએ. માંરા દેવ યહોવાને હું મફતનું દહનાર્પણ નહિ ધરાવું.” આથી દાઉદે પચાસ ચાંદીના શેકેલ આપીને ખળી અને બળદ ખરીદી લીધાં.
2 Kings 21:18
મનાશ્શા પિતૃલોકને પામ્યો અને તેને ઉઝઝાના બગીચામાં આવેલી તેના કુટુંબની કબરમાં દફનાવવામાં આવ્યો, તેના પછી તેનો પુત્ર આમોન ગાદીએ આવ્યો.
Jeremiah 32:10
મેં વેચાણખત કરી તેના પર સહીસિક્કા અને સાક્ષી કરાવી અને કાંટા પર કિંમત ચૂકવી દીધી.