Deuteronomy 7:3 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Deuteronomy Deuteronomy 7 Deuteronomy 7:3

Deuteronomy 7:3
તમે તેઓની સાથે લગ્નવ્યવહાર ન રાખો. તમાંરા પુત્રોને તેઓની પુત્રીઓ સાથે કે તમાંરી પુત્રીઓને તેઓના પુત્રો સાથે પરણાવશો નહિ.

Deuteronomy 7:2Deuteronomy 7Deuteronomy 7:4

Deuteronomy 7:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.

American Standard Version (ASV)
neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.

Bible in Basic English (BBE)
Do not take wives or husbands from among them; do not give your daughters to their sons, or take their daughters for your sons.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt make no marriages with them: thy daughter thou shalt not give unto his son, nor take his daughter for thy son;

Webster's Bible (WBT)
Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give to his son, nor his daughter shalt thou take to thy son.

World English Bible (WEB)
neither shall you make marriages with them; your daughter you shall not give to his son, nor his daughter shall you take to your son.

Young's Literal Translation (YLT)
`And thou dost not join in marriage with them; thy daughter thou dost not give to his son, and his daughter thou dost not take to thy son,

Neither
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
shalt
thou
make
marriages
תִתְחַתֵּ֖ןtitḥattēnteet-ha-TANE
daughter
thy
them;
with
בָּ֑םbāmbahm
thou
shalt
not
בִּתְּךָ֙bittĕkābee-teh-HA
give
לֹֽאlōʾloh
unto
his
son,
תִתֵּ֣ןtittēntee-TANE
nor
לִבְנ֔וֹlibnôleev-NOH
his
daughter
וּבִתּ֖וֹûbittôoo-VEE-toh
take
thou
shalt
לֹֽאlōʾloh
unto
thy
son.
תִקַּ֥חtiqqaḥtee-KAHK
לִבְנֶֽךָ׃libnekāleev-NEH-ha

Cross Reference

Exodus 34:15
“એ દેશના વતનીઓ સાથે કોઈ કરાર કરવો નહિ, નહિ તો તેઓ જયારે પોતાના દેવોને યજ્ઞ ચઢાવે, ત્યારે કદાચ તમને બોલાવે અને તમે એ યજ્ઞ ખાઓ.

1 Kings 11:2
આ પ્રજાઓ માંટે યહોવાએ પોતાના લોકોને સ્પષ્ટ ફરમાંન આપેલું હતું કે, તેઓમાંની સ્રીઓ સાથે લગ્ન ન કરવાં, એ સ્રીઓ પોતાના પતિઓને બીજા દેવોને પૂજતાં કરી દેશે. આમ છતાં સુલેમાંન આ સ્ત્રીઓને ચાહતો હતો.

Joshua 23:12
“પણ જો તમે તેની વિરુદ્ધ ફરશો, જો તમે તમાંરી વચ્ચે હજુ જે રાષ્ટ્રો રહેલા છે તેમની સાથે જોડાવ, અને તેમની સાથે આંતરલગ્ન કરો,

Genesis 6:2
અને આ સ્ત્રીઓએ બાળકોને જન્મ આપ્યા.’ તે સમય દરમ્યાન અને તે પછી પણ પૃથ્વી પર નેફિલિમ વસતા હતા.

Judges 3:6
ઈસ્રાએલીઓએ તે લોકોની કન્યાઓનો પત્નીઓ તરીકે સ્વીકાર કરવા માંડયો અને પોતાની કન્યાઓને બીજી પ્રજાઓના પુત્રોની સાથે પરણાવવા માંડી, અને તેમના દેવોની પૂજા કરી.

Ezra 9:1
પરંતુ આ બધું પૂરું થયા પછી કેટલાક આગેવાનો મારી પાસે આવ્યા ને કહ્યું, “ઇસ્રાએલના લોકો, યાજકો અને લેવીઓએ પોતાની જાતને દેશમાં રહેતા વિદેશી લોકોથી જુદી પાડી નથી. તેઓએ કનાનીઓ, હિત્તીઓ, પરિઝિઝઓ, યબૂસીઓ, આમ્મોનીઓ, મોઆબીઓ, મિસરવાસીઓ અને અમોરીઓના ઘૃણાપાત્ર રીત રિવાજો અને માગોર્ અપનાવ્યા છે.

Nehemiah 13:23
હવે તે સમય દરમ્યાન મારા જાણવામાં આવ્યું કે કેટલાક યહૂદીઓએ આશ્દોદી, આમ્મોની તથા મોઆબી સ્ત્રીઓ સાથે લગ્ન કર્યા છે.

2 Corinthians 6:14
જે લોકો અવિશ્વાસી છે તેવા તમે નથી. તેથી તેઓની સોબત ન રાખો. સારા અને નરસાનું સહઅસ્તિત્વ નથી હોતું. પ્રકાશને અંધકાર સાથે સંગત ન હોઈ શકે.