Acts 4:8
પછી પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થઈને પિતરે તેઓને કહ્યું, “લોકોના આગેવાનો અને વડીલ આગેવાનો:
Acts 4:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
American Standard Version (ASV)
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, Ye rulers of the people, and elders,
Bible in Basic English (BBE)
Then Peter, being full of the Holy Spirit, said to them, O you rulers of the people and men of authority,
Darby English Bible (DBY)
Then Peter, filled with [the] Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders [of Israel],
World English Bible (WEB)
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, "You rulers of the people, and elders of Israel,
Young's Literal Translation (YLT)
Then Peter, having been filled with the Holy Spirit, said unto them: `Rulers of the people, and elders of Israel,
| Then | τότε | tote | TOH-tay |
| Peter, | Πέτρος | petros | PAY-trose |
| filled | πλησθεὶς | plēstheis | play-STHEES |
| Holy the with | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
| Ghost, | ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |
| said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| them, | αὐτούς | autous | af-TOOS |
| rulers Ye | Ἄρχοντες | archontes | AR-hone-tase |
| of the | τοῦ | tou | too |
| people, | λαοῦ | laou | la-OO |
| and | καὶ | kai | kay |
| elders | πρεσβύτεροι | presbyteroi | prase-VYOO-tay-roo |
| τοῦ | tou | too | |
| of Israel, | Ἰσραὴλ, | israēl | ees-ra-ALE |
Cross Reference
Acts 2:4
તેઓ બધા પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થયા, અને તેઓએ જુદી જુદી ભાષાઓ બોલવાનું શરૂ કર્યુ. પવિત્ર આત્માએ તેઓને આ કરવાનું સાર્મથ્ય આપ્યું.
Matthew 10:19
જ્યારે તમને પકડવામાં આવે તો તમારે શું કહેવું અને કેવી રીતે કહેવું તેની ચિંતા કરશો નહિ. યોગ્ય ઉત્તર આપવાના શબ્દો તમને તે વખતે જ આપવામાં આવશે.
Luke 12:11
“જ્યારે લોકો તમને સભાસ્થાનોમાં અધિપતિઓ અને અધિકારીઓની આગળ લઈ જાય ત્યારે શું કહેવું તેની ચિંતા ન કરો અને તમારો બચાવ કેવી રીતે કરવો તેની પણ ચિંતા ન કરો.
Luke 21:14
બચાવ માટે તમારે શું કહેવું તેની પણ જરાય ચિંતા કરશો નહિ.
Luke 23:13
પિલાતે મુખ્ય યાજકો, યહૂદિ અધિકારીઓ અને બધા લોકોને ભેગા કર્યા અને સાથે બોલાવ્યા.
Acts 4:5
બીજા દિવસે યહૂદિ અધિકારીઓ, વડીલો, અને શાસ્ત્રીઓ યરૂશાલેમમાં ભેગા થયા.
Acts 4:31
વિશ્વાસીઓની પ્રાર્થના પછી તેઓ જ્યાં ભેગા થયા હતા તે મકાન હાલ્યું. તેઓ બધા પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થયા. અને તેઓએ દેવનો સંદેશો નિર્ભય રીતે કહેવાનું ચાલુ કર્યું.
Acts 7:55
પરંતુ સ્તેફન તો પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર હતો. સ્તેફને આકાશમાં ઊચે જોયું. તેણે દેવનો મહિમા જોયો. તેણે ઈસુને જમણી બાજુએ ઊભેલો જોયો.