Deuteronomy 33:4
મૂસાએ અમને જે નિયમનું પાલન કરવાનું કહ્યું હતું તે જ અમાંરો યાકૂબના વંશજોના મૂલ્યવાન વારસો છે.
Deuteronomy 33:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob.
American Standard Version (ASV)
Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
Bible in Basic English (BBE)
Moses gave us a law, a heritage for the people of Jacob.
Darby English Bible (DBY)
Moses commanded us a law, The inheritance of the congregation of Jacob.
Webster's Bible (WBT)
Moses commanded us a law; even the inheritance of the congregation of Jacob.
World English Bible (WEB)
Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
Young's Literal Translation (YLT)
A law hath Moses commanded us, A possession of the assembly of Jacob.
| Moses | תּוֹרָ֥ה | tôrâ | toh-RA |
| commanded | צִוָּה | ṣiwwâ | tsee-WA |
| us a law, | לָ֖נוּ | lānû | LA-noo |
| inheritance the even | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
| of the congregation | מֽוֹרָשָׁ֖ה | môrāšâ | moh-ra-SHA |
| of Jacob. | קְהִלַּ֥ת | qĕhillat | keh-hee-LAHT |
| יַֽעֲקֹֽב׃ | yaʿăqōb | YA-uh-KOVE |
Cross Reference
Psalm 119:111
હું તમારા સાક્ષ્યોને સદાકાળ અનુસરીશ; કારણ, તે મારા હૃદયનો આનંદ છે.
John 1:17
મૂસા મારફતે નિયમશાસ્ત્ર આપવામાં આવ્યું. પરંતુ કૃપા અને સત્યતા ઈસુ ખ્રિસ્ત મારફતે આવ્યાં.
John 7:19
તમને નિયમશાસ્ત્ર આપ્યુ. ખરું ને? પરંતુ તમારામાંના કોઈએ તેનું પાલન કર્યુ નથી. તમે શા માટે મને મારી નાખવા પ્રયત્ન કરો છો?”
Deuteronomy 9:26
એટલે મેં તેમને પ્રાર્થના કરી, “હે યહોવા માંરા પ્રભુ, કૃપા કરીને તમાંરા લોકોનો, જેમને તમે અપનાવેલા છે, જેમને તમે તમાંરી મહાન શકિતથી છોડાવ્યા છે, જેમને તમે તમાંરા પ્રચંડ બાહુબળથી મિસરમાંથી બહાર લઈ આવ્યા છો, તેમનો નાશ ન કરશો.
Psalm 119:72
હજારો સોના ચાંદી કરતાં તમારા મુખનો નિયમ મારે માટે વધુ મૂલ્યવાન છે.