Deuteronomy 19:8 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Deuteronomy Deuteronomy 19 Deuteronomy 19:8

Deuteronomy 19:8
“અને જયારે તમાંરા દેવ યહોવા, તમાંરા પિતૃઓને આપેલા વચન પ્રમાંણે, તમાંરી સરહદો વધારે અને વચન મુજબ સમગ્ર દેશ તમને સુપ્રત કરે.

Deuteronomy 19:7Deuteronomy 19Deuteronomy 19:9

Deuteronomy 19:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And if the LORD thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers;

American Standard Version (ASV)
And if Jehovah thy God enlarge thy border, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers;

Bible in Basic English (BBE)
And if the Lord your God makes wide the limits of your land, as he said in his oath to your fathers, and gives you all the land which he undertook to give to your fathers;

Darby English Bible (DBY)
And if Jehovah thy God enlarge thy border, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers

Webster's Bible (WBT)
And if the LORD thy God shall enlarge thy limits, as he hath sworn to thy fathers, and give thee all the land which he promised to give to thy fathers;

World English Bible (WEB)
If Yahweh your God enlarge your border, as he has sworn to your fathers, and give you all the land which he promised to give to your fathers;

Young's Literal Translation (YLT)
`And if Jehovah thy God doth enlarge thy border, as He hath sworn to thy fathers, and hath given to thee all the land which He hath spoken to give to thy fathers --

And
if
וְאִםwĕʾimveh-EEM
the
Lord
יַרְחִ֞יבyarḥîbyahr-HEEV
thy
God
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
enlarge
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ʾĕlōhêkāay-loh-HAY-HA

אֶתʾetet
thy
coast,
גְּבֻ֣לְךָ֔gĕbulkāɡeh-VOOL-HA
as
כַּֽאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
he
hath
sworn
נִשְׁבַּ֖עnišbaʿneesh-BA
fathers,
thy
unto
לַֽאֲבֹתֶ֑יךָlaʾăbōtêkāla-uh-voh-TAY-ha
and
give
וְנָ֤תַןwĕnātanveh-NA-tahn
thee

לְךָ֙lĕkāleh-HA
all
אֶתʾetet
the
land
כָּלkālkahl
which
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
he
promised
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
to
give
דִּבֶּ֖רdibberdee-BER
unto
thy
fathers;
לָתֵ֥תlātētla-TATE
לַֽאֲבֹתֶֽיךָ׃laʾăbōtêkāLA-uh-voh-TAY-ha

Cross Reference

Genesis 15:18
આ રીતે તે જ દિવસે યહોવાએ ઇબ્રામ સાથે કરાર કર્યો કે, “હું મિસરની નદીથી મહા નદી ફાત સુધીનો આખો પ્રદેશ -

Exodus 23:31
“અને હું રાતા સમુદ્રથી ફ્રાત નદી સુધી તમાંરી સરહદ નક્કી કરી આપીશ. પલિસ્તીઓના સમુદ્ર પશ્ચિમી સરહદે રહેશે અને પૂર્વી સરહદે અરબી રણ રહેશે. અને એ દેશના વતનીઓને હું તમાંરા હાથમાં સોંપી દઈશ, અને તમે તેમને હાંકી કાઢજો.

Exodus 34:24
“પ્રતિવર્ષ ત્રણ વાર તમે તમાંરા દેવ યહોવાના દર્શને જાઓ અને તે વખતે તમાંરા દેશ પર કોઈ આક્રમણ કરશે નહિ અને તેને જીતી લેશે નહિ. કારણ, તમાંરી ભૂમિ પરથી હું બીજી પ્રજાઓને હાંકી કાઢીને તમાંરી સરહદ વિસ્તારી આપીશ.

Deuteronomy 12:20
“જયારે તમાંરા દેવ યહોવા પોતે વચન આપ્યા મુજબ તમાંરો વિસ્તાર વધારે ત્યારે તમને જો માંસ ખાવાની ઈચ્છા થાય તો ખાવું હોય એટલું ખાવાની છૂટ છે.

Genesis 28:14
પૃથ્વી પર માંટીના જેટલાં રજકણ છે તેટલા તારા વંશજો હશે. તેઓ પૂર્વ-પશ્ચિમ તથા ઉત્તર દક્ષિણમાં ફેલાશે. અને તારા તથા તારા વંશજોને કારણે પૃથ્વી પરની બધી પ્રજાઓ આશીર્વાદ પ્રાપ્ત કરશે.

Deuteronomy 11:24
અને તમે જયાં જયાં પગ મૂકશો તે બધી ભૂમિ પણ તમાંરી થશે. તમાંરી સરહદ દક્ષિણમાં રણથી તે ઉત્તરમાં લબાનોન સુધી અને પૂર્વમાં ફ્રાત નદીથી તે પશ્ચિમમાં સમુદ્ર સુધી વિસ્તરશે.

1 Kings 4:21
સુલેમાંન રાજા યુફ્રેતિસ નદીથી પલિસ્તીઓના દેશ સુધી તથા દક્ષિણે મિસર સરહદ સુધીના સમગ્ર પ્રદેશ પર શાસન કરતો હતો. આ પ્રદેશના તાબેદાર લોકો સુલેમાંનને ઉપહાર આપતા હતા. સુલેમાંનના જીવનકાળ દરમ્યાન તેઓ તેમને આધીન રહેતા હતા.

Ezra 4:20
યરૂશાલેમમાં પ્રતાપી રાજાઓ પણ છે અને તેમણે ફ્રાત પારના સમગ્ર પ્રદેશ પર સત્તા ભોગવી છે અને કરવેરા વસૂલ કર્યા છે.