Deuteronomy 11:15
તમાંરાં ઢોરઢાંખર માંટે તે લીલાંછમ ગૌચરો આપશે. તમાંરી પાસે પુષ્કળ ખોરાક હશે અને તમને ધરાઈને જોઈએ તેટલું ખાવા મળશે.’
Deuteronomy 11:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
American Standard Version (ASV)
And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full.
Bible in Basic English (BBE)
And I will give grass in your fields for your cattle, so that you may have food in full measure.
Darby English Bible (DBY)
and I will give grass in thy field for thy cattle; and thou shalt eat and be full.
Webster's Bible (WBT)
And I will give grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.
World English Bible (WEB)
I will give grass in your fields for your cattle, and you shall eat and be full.
Young's Literal Translation (YLT)
and I have given herbs in thy field for thy cattle, and thou hast eaten, and been satisfied.
| And I will send | וְנָֽתַתִּ֛י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
| grass | עֵ֥שֶׂב | ʿēśeb | A-sev |
| in thy fields | בְּשָֽׂדְךָ֖ | bĕśādĕkā | beh-sa-deh-HA |
| cattle, thy for | לִבְהֶמְתֶּ֑ךָ | libhemtekā | leev-hem-TEH-ha |
| that thou mayest eat | וְאָֽכַלְתָּ֖ | wĕʾākaltā | veh-ah-hahl-TA |
| and be full. | וְשָׂבָֽעְתָּ׃ | wĕśābāʿĕttā | veh-sa-VA-eh-ta |
Cross Reference
Deuteronomy 6:11
ત્યાં સર્વ પ્રકારની સારી વસ્તુઓથી ભરેલાં ઘર છે, જે તમે વસાવ્યાં નથી. પથ્થરમાં ખોદી કાઢેલા કૂવા છે, જે તમે ખોઘ્યા નથી; તથા દ્રાક્ષની અને જૈતૂનની વૅંડીઓ છે, જે તમે વાવેલી નથી, ત્યાં તમે પુષ્કળ પ્રમૅંણમાં ખાશો ને તૃપ્ત થશો.
Psalm 104:14
તે ઢોરને માટે ઘાસ ઉપજાવે છે, તે આપણને ખેડવા છોડ આપે છે, અને તે છોડો આપણને જમીનમાંથી ખોરાક આપે છે.
Joel 2:19
યહોવાએ પોતાના લોકોને જવાબ આપ્યો, “જુઓ, હું તમને સંતોષ થાય તેટલા પૂરતાં અનાજ, દ્રાક્ષારસ, અને તેલ મોકલીશ. હવે હું તમને વિદેશીઓ સમક્ષ હજી વધારે લજ્જિત થવા નહીં દઉ.
Malachi 3:10
“ઊપજનો પૂરો દશમો ભાગ લાવો, તો મારો ભંડાર ભરેલો રહે. એ પછી તમે મારી કસોટી કરી જુઓ કે, હું તમારા માટે સ્વર્ગના દ્વાર ઉઘાડીને તમારા પર મબલખ આશીર્વાદ વરસાવું છું કે નહિ?
Haggai 1:6
‘તમે ઘણું વાવ્યું છે, પણ ઘેર તો થોડું જ લાવ્યા છો; તમે ખાઓ છો, પણ ધરાઇને નહિ, તમે પીઓ છો ખરા’ પણ પીવાથી તૃપ્ત થતા નથી; તમે વસ્ત્રો પહેરો છો, પણ કોઇમાં ગરમી આવતી નથી; અને જે માણસ કમાણી કરે છે તે માણસ પોતાની કમાણીને કાણી કોથળીમાં નાખે છે.”‘
Joel 2:22
હે વનચર પશુઓ, તમે ડરશો નહિ; કારણકે ગૌચરની જગ્યાઓ ફરીથી હરિયાળી થશે. વૃક્ષો પોતાના ફળ ઉપજાવશે, અંજીરવૃક્ષો અને દ્રાક્ષાવેલાઓ ફરીથી ફળવંતા થશે.
Joel 1:18
ઢોર ભાંભરી રહ્યાં છે! અને બળદો મુંજાયા છે; કારણકે તેઓ માટે ઘાસચારો રહ્યો નથી. ઘેટાંનાં ટોળાંઓ પણ કષ્ટ સહન કરી રહ્યાં છે.
Jeremiah 14:5
ઘાસની અછતને કારણે હરણી પણ પોતાનાં તાજાં જન્મેલા બચ્ચાંનો ત્યાગ કરે છે.
1 Kings 18:5
આહાબે ઓબાદ્યાને જણાવ્યું, “ચાલ, આપણે બંને આખા દેશમાં ફરીને એકેએક ઝરણું અને એકેએક નદી જોઈ વળીએ. જો આપણને પૂરતું ઘાસ મળી જાય તો આપણા ઘોડાઓ અને ખચ્ચરોને થોડાં સમય માંટે જીવતાં રાખી શકીએ, નહિ તો આપણે તેમની હત્યા કરવી પડશે.”
Deuteronomy 8:10
ત્યાં તમે ખાઈને તૃપ્ત થશો ત્યારે તમાંરા યહોવા દેવે જે સમૃદ્વ ભૂમિ તમને આપી છે તે માંટે તમે તમાંરા દેવ યહોવાનો આભાર માંનશો.