Daniel 3:11
અને તમારા કહ્યાં મુજબ જે કોઇ માણસ સોનાના પૂતળાની નીચે નમીને પૂજા ન કરે, તો તેને બળબળતા અગ્નિની ભઠ્ઠીમાં નાખવો.
Daniel 3:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And whoso falleth not down and worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.
American Standard Version (ASV)
and whoso falleth not down and worshippeth, shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.
Bible in Basic English (BBE)
And anyone not falling down and worshipping is to be put into a burning and flaming fire.
Darby English Bible (DBY)
and [that] whosoever doth not fall down and worship, shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.
World English Bible (WEB)
and whoever doesn't fall down and worship shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.
Young's Literal Translation (YLT)
and whoso doth not fall down and do obeisance, is cast into the midst of a burning fiery furnace.
| And whoso | וּמַן | ûman | oo-MAHN |
| דִּי | dî | dee | |
| down falleth | לָ֥א | lāʾ | la |
| not | יִפֵּ֖ל | yippēl | yee-PALE |
| and worshippeth, | וְיִסְגֻּ֑ד | wĕyisgud | veh-yees-ɡOOD |
| cast be should he that | יִתְרְמֵ֕א | yitrĕmēʾ | yeet-reh-MAY |
| into the midst | לְגֽוֹא | lĕgôʾ | leh-ɡOH |
| burning a of | אַתּ֥וּן | ʾattûn | AH-toon |
| fiery | נוּרָ֖א | nûrāʾ | noo-RA |
| furnace. | יָקִֽדְתָּֽא׃ | yāqidĕttāʾ | ya-KEE-deh-TA |