Daniel 11:20
“‘તેના પછી એક બીજો એવો રાજા ઊભો થશે, જે રાજવી સંપત્તિ વધારવા માટે એક માણસને જબરદસ્તીથી કર ઉઘરાવવા મોકલશે. પણ થોડાં વષોર્માં તેનો પણ અંત આવશે, પણ ક્રોધ કે, યુદ્ધના કારણને લીધે નહિ.
Then shall stand up | וְעָמַ֧ד | wĕʿāmad | veh-ah-MAHD |
in | עַל | ʿal | al |
his estate | כַּנּ֛וֹ | kannô | KA-noh |
raiser a | מַעֲבִ֥יר | maʿăbîr | ma-uh-VEER |
of taxes | נוֹגֵ֖שׂ | nôgēś | noh-ɡASE |
in the glory | הֶ֣דֶר | heder | HEH-der |
kingdom: the of | מַלְכ֑וּת | malkût | mahl-HOOT |
but within few | וּבְיָמִ֤ים | ûbĕyāmîm | oo-veh-ya-MEEM |
days | אֲחָדִים֙ | ʾăḥādîm | uh-ha-DEEM |
destroyed, be shall he | יִשָּׁבֵ֔ר | yiššābēr | yee-sha-VARE |
neither | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
in anger, | בְאַפַּ֖יִם | bĕʾappayim | veh-ah-PA-yeem |
nor | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
in battle. | בְמִלְחָמָֽה׃ | bĕmilḥāmâ | veh-meel-ha-MA |