Numbers 9:11
આવા લોકો બીજા મહિનાના ચૌદમાં દિવસે સંધ્યાકાળે ઉજવણી શરૂ કરી શકે છે. તેઓએ અર્પણ કરેલુ હલવાન બેખમીર રોટલી તથા કડવી ભાજી સાથે ખાવું;
Numbers 9:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
American Standard Version (ASV)
In the second month on the fourteenth day at even they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs:
Bible in Basic English (BBE)
In the second month, on the fourteenth day, in the evening, they are to keep it, taking it with unleavened bread and bitter-tasting plants;
Darby English Bible (DBY)
In the second month, on the fourteenth day, between the two evenings, shall they hold it; with unleavened bread and bitter herbs shall they eat it.
Webster's Bible (WBT)
The fourteenth day of the second month at evening, they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.
World English Bible (WEB)
In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
Young's Literal Translation (YLT)
in the second month, on the fourteenth day, between the evenings they prepare it; with unleavened and bitter things they eat it;
| herbs. and | בַּחֹ֨דֶשׁ | baḥōdeš | ba-HOH-desh |
| month | הַשֵּׁנִ֜י | haššēnî | ha-shay-NEE |
| of | בְּאַרְבָּעָ֨ה | bĕʾarbāʿâ | beh-ar-ba-AH |
| the second The | עָשָׂ֥ר | ʿāśār | ah-SAHR |
| fourteenth | י֛וֹם | yôm | yome |
| בֵּ֥ין | bên | bane | |
| day | הָֽעַרְבַּ֖יִם | hāʿarbayim | ha-ar-BA-yeem |
| at even shall | יַֽעֲשׂ֣וּ | yaʿăśû | ya-uh-SOO |
| keep they it | אֹת֑וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| with unleavened | עַל | ʿal | al |
| bread bitter | מַצּ֥וֹת | maṣṣôt | MA-tsote |
| and it, | וּמְרֹרִ֖ים | ûmĕrōrîm | oo-meh-roh-REEM |
| eat | יֹֽאכְלֻֽהוּ׃ | yōʾkĕluhû | YOH-heh-LOO-hoo |
Cross Reference
2 કાળવ્રત્તાંત 30:2
રાજા, તેના અધિકારીઓ અને યરૂશાલેમના લોકોએ નિર્ણય કર્યો કે વર્ષના બીજા મહિનામાં, પાસ્ખાપર્વ ઉજવવો.
નિર્ગમન 12:2
“તમાંરા લોકો માંટે આ મહિનો વર્ષનો પહેલો મહિનો ગણાશે.
નિર્ગમન 12:43
પછી યહોવાએ મૂસાને અને હારુનને કહ્યું, “આ પાસ્ખાનો વિધિ છે. કોઈ પણ વિદેશી પાસ્ખાનું ખાઈ શકે નહિ.
ગણના 9:3
પાસ્ખાપર્વ પ્રથમ મહિનામાં ચૌદમાં દિવસની સંધ્યાઓ શરૂ થાય છે. તમાંરે એને લગતા બધા નિયમો અને વિધિઓનું ચુસ્તપણે પાલન કરવાનું છે.”
પુનર્નિયમ 16:3
તમાંરે એના પ્રસાદ સાથે બેખમીર રોટલી ખાવી. મિસરમાંથી તમે નાસી છૂટયા ત્યારે જે રોટલી ખાધી હતી તેની સ્મૃતિમાં તમે સાત દિવસ સુધી બેખમીર રોટલી ખાઓ. કારણ કે, તમાંરે મિસરમાંથી બહુ ઉતાવળમાં નીકળવું પડયું હતું અને આ રીતે તમે મિસરમાંથી જે રીતે જે દિવસે બહાર આવ્યા તેની સ્મૃતિ જીવનભર તાજી રાખશો.
યોહાન 19:36
આ બાબતો બની તેથી કરીને શાસ્ત્રવચન પૂર્ણ થયું છે. “તેનું એક પણ હાડકું ભાંગવામાં આવશે નહિ.”