Amos 8:12 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Amos Amos 8 Amos 8:12

Amos 8:12
ત્યારે લોકો સમુદ્રથી સમુદ્ર સુધી અને ઉત્તરથી પૂર્વ સુધી યહોવાના વચનોની શોધમાં ભટકશે. તેની શોધમાં તેઓ અહીં તહીં દોડશે પણ તે તેઓને મળશે નહિ.”

Amos 8:11Amos 8Amos 8:13

Amos 8:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.

American Standard Version (ASV)
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east; they shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it.

Bible in Basic English (BBE)
And they will go wandering from sea to sea, and from the north even to the east, running here and there in search of the word of the Lord, and they will not get it.

Darby English Bible (DBY)
And they shall wander from sea to sea, and from the north to the east; they shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it.

World English Bible (WEB)
They will wander from sea to sea, And from the north even to the east; They will run back and forth to seek the word of Yahweh, And will not find it.

Young's Literal Translation (YLT)
And they have wandered from sea unto sea, And from north even unto east, They go to and fro to seek the word of Jehovah, And they do not find.

And
they
shall
wander
וְנָעוּ֙wĕnāʿûveh-na-OO
sea
from
מִיָּ֣םmiyyāmmee-YAHM
to
עַדʿadad
sea,
יָ֔םyāmyahm
north
the
from
and
וּמִצָּפ֖וֹןûmiṣṣāpônoo-mee-tsa-FONE
even
to
וְעַדwĕʿadveh-AD
the
east,
מִזְרָ֑חmizrāḥmeez-RAHK
fro
and
to
run
shall
they
יְשֽׁוֹטְט֛וּyĕšôṭĕṭûyeh-shoh-teh-TOO
to
seek
לְבַקֵּ֥שׁlĕbaqqēšleh-va-KAYSH

אֶתʾetet
the
word
דְּבַרdĕbardeh-VAHR
Lord,
the
of
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
and
shall
not
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
find
יִמְצָֽאוּ׃yimṣāʾûyeem-tsa-OO

Cross Reference

2 Timothy 3:6
તેઓમાંના કેટલાએક લોકો તો પારકાના ઘરમાં ઘૂસી જઇને અબળા સ્ત્રીઓને ફસાવવાનો પ્રયત્ન કરતા હોય છે. એ સ્ત્રીઓમાં પણ પુષ્કળ પાપ હોય છે. અનેક અનિષ્ટ કુકર્મો કરવાની ઈચ્છા ધરાવતી એ સ્ત્રીઓ પાપૅંેથી ભરપૂર હોય છે.

Proverbs 14:6
હાંસી ઉડાવનાર જ્ઞાન શોધે છે પણ પામતો નથી, ડાહી વ્યકિત પાસે જ્ઞાન સહેલાઇથી આવે છે.

Matthew 24:23
“ત્યારે તમને જો કોઈ કહે કે જુઓ, અહીં ‘ખ્રિસ્ત’ છે અથવા તે અહીં છે તો તેનો વિશ્વાસ કરશો નહિ.

Matthew 11:25
પછી ઈસુએ કહ્યું, “ઓ બાપ, આકાશ તથા પૃથ્વીના પ્રભુ, હું તારી સ્તુતિ કરું છું. તારો આભારી છું કારણ તેં જ્ઞાનીઓથી આ સત્યોને ગુપ્ત રાખીને જે લોકો નાના બાળકો જેવા છે તેમની આગળ પ્રગટ કર્યુ છે.

Romans 9:31
અને જ્યારે દેવ માટે ન્યાયી ઠરવા ઈસ્રાએલના લોકોએ નિયમશાસ્ત્રને અનુસરવાનો પ્રયત્ન કર્યો, ત્યારે તેઓ સફળ ન થયા.

Romans 11:7
તો એ આમ થયું છે: ઈસ્રાએલના લોકોએ દેવ-પ્રાપ્તિ માટે યોગ્યતા કેળવવાનો પ્રયત્ન કર્યો. પરંતુ તેઓ સફળ ન થયા. પરંતુ દેવે જે માણસો પસંદ કર્યા, તેઓ સુપાત્ર થયા. બીજા લોકો કઠણ થયા અને તેમણે દેવનો આદેશ સાંભળવાનો ઈન્કાર કરી દીઘો.

Daniel 12:4
“‘પણ હે દાનિયેલ, તું આ વચનોને ગુપ્ત રાખજે, અને અંતકાળ આવે ત્યાં સુધી આ પુસ્તકને મહોર મારી રાખજે, આ સમય દરમ્યાન ઘણાં લોકો જ્યાં-ત્યાં દોડશે અને જાણકારીમાં વધારો થશે.

Matthew 12:30
જો જે વ્યક્તિ મારી સાથે નથી તો તે મારી વિરૂદ્ધમાં છે. જે મારી સાથે કામ કરી શકતો નથી, તે મારી વિરૂદ્ધમાં કામ કરે છે.