Amos 5:8
જે કૃત્તિકા સપ્તષિર્ અને મૃગશિરનો રચનાર છે, જે ગાઢ અંધકારને પ્રભાતમાં ફેરવી નાખે છે. અને દિવસને અંધારી રાતમાં ફેરવી નાખે છે, જે સાગરના જળને બોલાવીને વરસાદ તરીકે પૃથ્વી પર વરસાવે છે, તેનું નામ યહોવા છે.
Seek him that maketh | עֹשֵׂ֨ה | ʿōśē | oh-SAY |
stars seven the | כִימָ֜ה | kîmâ | hee-MA |
and Orion, | וּכְסִ֗יל | ûkĕsîl | oo-heh-SEEL |
and turneth | וְהֹפֵ֤ךְ | wĕhōpēk | veh-hoh-FAKE |
death of shadow the | לַבֹּ֙קֶר֙ | labbōqer | la-BOH-KER |
into the morning, | צַלְמָ֔וֶת | ṣalmāwet | tsahl-MA-vet |
day the maketh and | וְי֖וֹם | wĕyôm | veh-YOME |
dark | לַ֣יְלָה | laylâ | LA-la |
night: with | הֶחְשִׁ֑יךְ | heḥšîk | hek-SHEEK |
that calleth | הַקּוֹרֵ֣א | haqqôrēʾ | ha-koh-RAY |
waters the for | לְמֵֽי | lĕmê | leh-MAY |
of the sea, | הַיָּ֗ם | hayyām | ha-YAHM |
out them poureth and | וַֽיִּשְׁפְּכֵ֛ם | wayyišpĕkēm | va-yeesh-peh-HAME |
upon | עַל | ʿal | al |
the face | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
earth: the of | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
The Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
is his name: | שְׁמֽוֹ׃ | šĕmô | sheh-MOH |