Acts 7:57
પછી બધા યહૂદિ આગેવાનોએ મોટા અવાજે બૂમો પાડી. તેઓએ તેઓના હાથો વડે તેઓના કાન બંધ કરી દીધા. તેઓ બધા સ્તેફન તરફ એક સાથે દોડ્યા.
Then | κράξαντες | kraxantes | KRA-ksahn-tase |
they cried out | δὲ | de | thay |
loud a with | φωνῇ | phōnē | foh-NAY |
voice, | μεγάλῃ | megalē | may-GA-lay |
and stopped | συνέσχον | syneschon | syoon-A-skone |
their | τὰ | ta | ta |
ὦτα | ōta | OH-ta | |
ears, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
ran | ὥρμησαν | hōrmēsan | ORE-may-sahn |
upon | ὁμοθυμαδὸν | homothymadon | oh-moh-thyoo-ma-THONE |
him | ἐπ' | ep | ape |
with one accord, | αὐτόν | auton | af-TONE |