Acts 5:34 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Acts Acts 5 Acts 5:34

Acts 5:34
ફરોશીઓમાંનો એક સભામાં ઊભો થયો. તેનું નામ ગમાલ્યેલ હતું. તે ન્યાયશાસ્ત્રી હતો, અને બધા જ લોકો તેને માન આપતા. થોડી મિનિટો માટે પ્રેરિતોને સભા છોડી જવા માટે કહેવા તેણે માણસોને કહ્યું.

Acts 5:33Acts 5Acts 5:35

Acts 5:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;

American Standard Version (ASV)
But there stood up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in honor of all the people, and commanded to put the men forth a little while.

Bible in Basic English (BBE)
But one of the Sanhedrin, a Pharisee named Gamaliel, a man of learning in the law, of whom all the people had a high opinion, got up and made a suggestion for the men to be put outside for a little time.

Darby English Bible (DBY)
But a certain [man], a Pharisee, named Gamaliel, a teacher of the law, held in honour of all the people, rose up in the council, and commanded to put the men out for a short while,

World English Bible (WEB)
But one stood up in the council, a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law, honored by all the people, and commanded to put the apostles out for a little while.

Young's Literal Translation (YLT)
but a certain one, having risen up in the sanhedrim -- a Pharisee, by name Gamaliel, a teacher of law honoured by all the people -- commanded to put the apostles forth a little,

Then
ἀναστὰςanastasah-na-STAHS
stood
there
up
δέdethay
one
τιςtistees
in
ἐνenane
the
τῷtoh
council,
συνεδρίῳsynedriōsyoon-ay-THREE-oh
Pharisee,
a
Φαρισαῖοςpharisaiosfa-ree-SAY-ose
named
ὀνόματιonomatioh-NOH-ma-tee
Gamaliel,
Γαμαλιήλgamaliēlga-ma-lee-ALE
a
doctor
of
the
law,
νομοδιδάσκαλοςnomodidaskalosnoh-moh-thee-THA-ska-lose
reputation
in
had
τίμιοςtimiosTEE-mee-ose
among
all
παντὶpantipahn-TEE
the
τῷtoh
people,
λαῷlaōla-OH
and
commanded
ἐκέλευσενekeleusenay-KAY-layf-sane
put
to
ἔξωexōAYKS-oh
the
βραχὺbrachyvra-HYOO
apostles
τίtitee
forth
τοὺςtoustoos
a
little

ἀποστόλουςapostolousah-poh-STOH-loos
space;
ποιῆσαιpoiēsaipoo-A-say

Cross Reference

Acts 22:3
“હું એક યહૂદિ છું. મારો જન્મ કિલીકિયા પ્રદેશના તાર્સસમાં થયો હતો. હું આ શહેરમાં ઊછરેલો. હું ગમાલ્યેલનાશિષ્ય હતો. તેણે કાળજીપૂર્વક મને આપણા પૂર્વજોના નિયમો વિષે બધું જ શીખવ્યું. તમે બધા અહીં આજે જે કરો છો તેમ હું દેવની સેવા કરવા વિષે ઘણો ગંભીર હતો.

Luke 2:46
ત્રણ દિવસ પછી ઈસુ તેઓને જડ્યો. ઈસુ મંદિરમાં ધર્મગુરુંઓ સાથે બેસીને પ્રશ્રોની ચર્ચા કરી રહ્યો હતો.

Luke 5:17
એક વખત ઈસુ ઉપદેશ આપતો હતો ત્યારે કેટલાક ફરોશીઓ અને નિયમોપદેશકો ત્યાં આવીને બેઠા. તે બધા ગાલીલ, યહૂદિયા અને યરૂશાલેમના હતા. ઈસુ પાસે રોગીઓને સાજા કરવા પ્રભુનું પરાક્રમ હતું.

Psalm 76:10
તમારા માણસો વિરુદ્ધ કોપ તમારી ખચીત પ્રશંસા કરાવશે; અને તમારો જે કોપ બાકી રહ્યો તે તમે તમારી કમરે બાંધશો.

John 7:50
નિકોદેમસ ત્યાં તે સમૂહમાં હતો. નિકોદેમસ તેઓમાંનો એક જે અગાઉ ઈસુ પાસે આવ્યો હતો. નિકોદેમસે કહ્યું,

Acts 4:15
યહૂદિ આગેવાનોએ તેઓને સભા છોડી જવા કહ્યું. પછી આગેવાનોએ તેઓને શું કરવું જોઈએ તે વિષે એકબીજા સાથે વાતો કરવા લાગ્યા.

Acts 23:7
(સદૂકિઓ માનતા હતા કે મૃત્યુ પછી લોકો ફરીથી જીવતા થઈ શકે નહિ.