Acts 26:14
અમે બધા જમીન પર પડી ગયા. પછી મેં એક વાણી યહૂદિ ભાષામાં સાંભળી. તે વાણીએ કહ્યું, ‘શાઉલ, શાઉલ તું મને કેમ સતાવે છે? મારી સાથે લડવામાં તું તારી જાતને જ નુકસાન કરી રહ્યો છે.’
And | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
when we | δέ | de | thay |
were all | καταπεσόντων | katapesontōn | ka-ta-pay-SONE-tone |
fallen | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
to | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
earth, | γῆν | gēn | gane |
heard I | ἤκουσα | ēkousa | A-koo-sa |
a voice | φωνὴν | phōnēn | foh-NANE |
speaking | λαλοῦσαν | lalousan | la-LOO-sahn |
unto | πρός | pros | prose |
me, | με | me | may |
and | καὶ | kai | kay |
saying | λέγουσαν | legousan | LAY-goo-sahn |
the in | τῇ | tē | tay |
Hebrew | Ἑβραΐδι | hebraidi | ay-vra-EE-thee |
tongue, | διαλέκτῳ | dialektō | thee-ah-LAKE-toh |
Saul, | Σαοὺλ | saoul | sa-OOL |
Saul, | Σαούλ | saoul | sa-OOL |
why | τί | ti | tee |
persecutest | με | me | may |
thou me? | διώκεις | diōkeis | thee-OH-kees |
hard is it | σκληρόν | sklēron | sklay-RONE |
for thee | σοι | soi | soo |
to kick | πρὸς | pros | prose |
against | κέντρα | kentra | KANE-tra |
the pricks. | λακτίζειν | laktizein | lahk-TEE-zeen |