Acts 22:18
મેં ઈસુને જોયો અને ઈસુએ મને કહ્યું, ‘ઉતાવળ કર, યરૂશાલેમ હમણા જ છોડી જા. અહીમના લોકો મારા વિશેનું સત્ય સ્વીકારશે નહિ.’
Acts 22:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.
American Standard Version (ASV)
and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive of thee testimony concerning me.
Bible in Basic English (BBE)
And I saw him saying to me, Go out of Jerusalem straight away because they will not give hearing to your witness about me.
Darby English Bible (DBY)
and saw him saying to me, Make haste and go quickly out of Jerusalem, for they will not receive thy testimony concerning me.
World English Bible (WEB)
and saw him saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.'
Young's Literal Translation (YLT)
and I saw him saying to me, Haste and go forth in haste out of Jerusalem, because they will not receive thy testimony concerning me;
| And | καὶ | kai | kay |
| saw | ἰδεῖν | idein | ee-THEEN |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| saying | λέγοντά | legonta | LAY-gone-TA |
| unto me, | μοι | moi | moo |
| haste, Make | Σπεῦσον | speuson | SPAYF-sone |
| and | καὶ | kai | kay |
| get thee | ἔξελθε | exelthe | AYKS-ale-thay |
| quickly | ἐν | en | ane |
| out | τάχει | tachei | TA-hee |
| of | ἐξ | ex | ayks |
| Jerusalem: | Ἰερουσαλήμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
| for | διότι | dioti | thee-OH-tee |
| not will they | οὐ | ou | oo |
| receive | παραδέξονταί | paradexontai | pa-ra-THAY-ksone-TAY |
| thy | σου | sou | soo |
| τὴν | tēn | tane | |
| testimony | μαρτυρίαν | martyrian | mahr-tyoo-REE-an |
| concerning | περὶ | peri | pay-REE |
| me. | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
Cross Reference
Ezekiel 3:6
હું તને કોઇ અજાણી કે અઘરી ભાષા બોલનાર પ્રજા પાસે નથી મોકલતો. જો હું તને તેઓની પાસે મોકલું તો તેઓ જરૂર તારો સંદેશો સાંભળે.
Matthew 10:14
અને જો કોઈ શહેર અથવા ઘર તમારો સત્કાર ના કરે, તો ત્યાંથી તરત જ નીકળી જાઓ અને ત્યાંની ધૂળ તમારા પગે લાગી હોય તો તે ખંખેરી નાખો.
Matthew 10:23
જ્યારે તમારી એક નગરમાં પજવણી કરવામાં આવે તો તમે બીજા નગરમાં જતાં રહેજો. તમને સાચું જ કહું છું કે, માણસનો દીકરો આવે તે પહેલા તમે ઈસ્રાએલના તમામ નગરોમાં ફરી વળશો.
Luke 21:21
તે વખતે યહૂદિયામાં જે લોકો છે તે પહાડોમાં નાશી જાય. જેઓ યરૂશાલેમમાં હોય તેઓએ જલ્દી છોડી જવું. જો તમે યરૂશાલેમ નજીકના પ્રદેશમાં હો તો શહેરની અંદર જશો નહિ.
Acts 3:19
તેથી તમારે પસ્તાવો કરવો જોઈએ. દેવ પાસે પાછા ફરો અને તે તમારા પાપો માફ કરશે.
Acts 9:29
શાઉલ વારંવાર યહૂદિઓ કે જે ગ્રીક બોલતા હતા તેમની સાથે બોલતો, તે તેઓની સાથે દલીલો પણ કરતો. પરંતુ તેઓ તેને મારી નાખવાનો પ્રયત્ન કરતા હતા.