Acts 2:45
વિશ્વાસીઓએ તેઓની જમીનો તથા તેઓની માલિકીની વસ્તુઓ વેચી અને પછી તે પૈસા તેઓનામાં જ દરેકની જરૂરીયાત પ્રમાણે વહેંચી આપ્યા.
And | καὶ | kai | kay |
sold | τὰ | ta | ta |
their | κτήματα | ktēmata | k-TAY-ma-ta |
possessions | καὶ | kai | kay |
and | τὰς | tas | tahs |
ὑπάρξεις | hyparxeis | yoo-PAHR-ksees | |
goods, | ἐπίπρασκον | epipraskon | ay-PEE-pra-skone |
and | καὶ | kai | kay |
parted | διεμέριζον | diemerizon | thee-ay-MAY-ree-zone |
them | αὐτὰ | auta | af-TA |
to all | πᾶσιν | pasin | PA-seen |
men, as | καθότι | kathoti | ka-THOH-tee |
every man | ἄν | an | an |
τις | tis | tees | |
had | χρείαν | chreian | HREE-an |
need. | εἶχεν· | eichen | EE-hane |