Acts 19:4
પાઉલે કહ્યું, “લોકો તેમનાં જીવનમાં બદલાણ ઇચ્છે છે તે દર્શાવવા બાપ્તિસ્મા લેવા યોહાને લોકોને કહ્યું. જે તેની પાછળ આવે છે તેના પર વિશ્વાસ કરવાનું યોહાને કહ્યું. તે પાછળ આવનાર વ્યક્તિ તો ઈસુ છે.”
Then | εἶπεν | eipen | EE-pane |
said | δὲ | de | thay |
Paul, | Παῦλος | paulos | PA-lose |
John | Ἰωάννης | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
verily | μὲν | men | mane |
baptized | ἐβάπτισεν | ebaptisen | ay-VA-ptee-sane |
baptism the with | βάπτισμα | baptisma | VA-ptee-sma |
of repentance, | μετανοίας | metanoias | may-ta-NOO-as |
saying | τῷ | tō | toh |
unto the | λαῷ | laō | la-OH |
people, | λέγων | legōn | LAY-gone |
that | εἰς | eis | ees |
believe should they | τὸν | ton | tone |
on him | ἐρχόμενον | erchomenon | are-HOH-may-none |
which | μετ' | met | mate |
should come | αὐτὸν | auton | af-TONE |
after | ἵνα | hina | EE-na |
him, | πιστεύσωσιν | pisteusōsin | pee-STAYF-soh-seen |
that | τοῦτ' | tout | toot |
is, | ἔστιν | estin | A-steen |
on | εἰς | eis | ees |
τὸν | ton | tone | |
Christ | Χριστὸν | christon | hree-STONE |
Jesus. | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |