Acts 10:39
“ઈસુએ યહૂદિયા અને યરૂશાલેમમાં જે બધું કર્યુ તે અમે જોયું. અમે સાક્ષી છીએ. વળી ઈસુની હત્યા થઈ હતી. તેઓએ તેને લાકડાના વધસ્તંભ પર લટકાવ્યો.
And | καὶ | kai | kay |
we | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
are | ἐσμεν | esmen | ay-smane |
witnesses | μάρτυρες | martyres | MAHR-tyoo-rase |
of all things | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
which | ὧν | hōn | one |
he did | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
both | ἔν | en | ane |
in | τε | te | tay |
the | τῇ | tē | tay |
of land | χώρᾳ | chōra | HOH-ra |
the | τῶν | tōn | tone |
Jews, | Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
and | καὶ | kai | kay |
in | ἐν | en | ane |
Jerusalem; | Ἰερουσαλήμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
whom | ὃν | hon | one |
slew they | ἀνεῖλον | aneilon | ah-NEE-lone |
and hanged | κρεμάσαντες | kremasantes | kray-MA-sahn-tase |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
a tree: | ξύλου | xylou | KSYOO-loo |