Proverbs 17:9
દોષ જતો કરવાથી મૈત્રી વધે છે. પણ તેને જ વારંવાર સંભારવાથી મૈત્રી તૂટે છે.
Proverbs 17:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
American Standard Version (ASV)
He that covereth a transgression seeketh love; But he that harpeth on a matter separateth chief friends.
Bible in Basic English (BBE)
He who keeps a sin covered is looking for love; but he who keeps on talking of a thing makes division between friends.
Darby English Bible (DBY)
He that covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up again separateth very friends.
World English Bible (WEB)
He who covers an offense promotes love; But he who repeats a matter separates best friends.
Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is covering transgression is seeking love, And whoso is repeating a matter Is separating a familiar friend.
| He that covereth | מְֽכַסֶּה | mĕkasse | MEH-ha-seh |
| a transgression | פֶּ֭שַׁע | pešaʿ | PEH-sha |
| seeketh | מְבַקֵּ֣שׁ | mĕbaqqēš | meh-va-KAYSH |
| love; | אַהֲבָ֑ה | ʾahăbâ | ah-huh-VA |
| repeateth that he but | וְשֹׁנֶ֥ה | wĕšōne | veh-shoh-NEH |
| a matter | בְ֝דָבָ֗ר | bĕdābār | VEH-da-VAHR |
| separateth | מַפְרִ֥יד | maprîd | mahf-REED |
| very friends. | אַלּֽוּף׃ | ʾallûp | ah-loof |
Cross Reference
Proverbs 10:12
ધિક્કાર ઝગડા ઊભા કરે છે પણ પ્રીતિ બધા ગુનાઓને ઢાંકે છે.
1 Peter 4:8
વધુ મહત્વનું એ છે કે, એક બીજા પર આગ્રહથી પ્રીતિ કરો. પ્રીતિ બધા પાપોને ઢાંકે છે.
Proverbs 16:28
દુષ્ટ માણસ કજિયા-કંકાસ કરાવે છે, લોકો વિષે અનિષ્ટ બોલનારી વ્યકિત મિત્રોમાં ફૂટ પડાવે છે.
Psalm 32:1
જેના દોષને માફી મળી છે, તથા જેનું પાપ ઢંકાઇ ગયું છે તેને ધન્ય છે અને તે જ સુખી છે.