Proverbs 17:18 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Proverbs Proverbs 17 Proverbs 17:18

Proverbs 17:18
અક્કલ વગરનો માણસ જ પોતાના પડોશીનો જામીન થાય છે.

Proverbs 17:17Proverbs 17Proverbs 17:19

Proverbs 17:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.

American Standard Version (ASV)
A man void of understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his neighbor.

Bible in Basic English (BBE)
A man without sense gives his hand in an agreement, and makes himself responsible before his neighbour.

Darby English Bible (DBY)
A senseless man striketh hands, becoming surety for his neighbour.

World English Bible (WEB)
A man void of understanding strikes hands, And becomes collateral in the presence of his neighbor.

Young's Literal Translation (YLT)
A man lacking heart is striking hands, A surety he becometh before his friend.

A
man
אָדָ֣םʾādāmah-DAHM
void
חֲסַרḥăsarhuh-SAHR
of
understanding
לֵ֭בlēblave
striketh
תּוֹקֵ֣עַtôqēaʿtoh-KAY-ah
hands,
כָּ֑ףkāpkahf
becometh
and
עֹרֵ֥בʿōrēboh-RAVE
surety
עֲ֝רֻבָּ֗הʿărubbâUH-roo-BA
in
the
presence
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
of
his
friend.
רֵעֵֽהוּ׃rēʿēhûray-ay-HOO

Cross Reference

Proverbs 11:15
અજાણ્યાના જામીન થનારને વેઠવું પડે છે; જે બાયંધરી લેવાનું ટાળે છે તે સુરક્ષિત છે.

Proverbs 6:1
1 “મારા દીકરા, જો તું તારા પડોશીનો જામીન થયો હોય, જો તેં કોઇને બદલે પારકાને માટે કોલ આપ્યો હોય,

Proverbs 20:16
અજાણ્યાના જામીન થનારનાં કપડાં લઇ લેવાં અને તે અવેજમાં રાખવાં.

Proverbs 22:16
જે ધનવાન થવા માટે ગરીબને ત્રાસ આપે છે અથવા જે ધનવાનને ઇનામ આપે છે તે પોતે તો ગરીબ જ રહે છે.

Proverbs 22:26
કોઇનો જામીન થતો નહિ કે કોઇના દેવાની જવાબદારી લઇશ નહિ.