Proverbs 15:19
આળસુ વ્યકિતનો માર્ગ કાંટાથી ભરાઇ ગયો છે; પણ સજ્જનનો માર્ગ વિઘ્નોથી મુકત છે.
Proverbs 15:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
American Standard Version (ASV)
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.
Bible in Basic English (BBE)
Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.
Darby English Bible (DBY)
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.
World English Bible (WEB)
The way of the sluggard is like a thorn patch, But the path of the upright is a highway.
Young's Literal Translation (YLT)
The way of the slothful `is' as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
| The way | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
| of the slothful | עָ֭צֵל | ʿāṣēl | AH-tsale |
| hedge an as is man | כִּמְשֻׂ֣כַת | kimśukat | keem-SOO-haht |
| thorns: of | חָ֑דֶק | ḥādeq | HA-dek |
| but the way | וְאֹ֖רַח | wĕʾōraḥ | veh-OH-rahk |
| righteous the of | יְשָׁרִ֣ים | yĕšārîm | yeh-sha-REEM |
| is made plain. | סְלֻלָֽה׃ | sĕlulâ | seh-loo-LA |
Cross Reference
Proverbs 22:5
વક્ર વ્યકિતના માર્ગમાં કાંટા અને છટકા હોય છે; પણ જે વ્યકિતને જીવન વહાલું છે તે તેનાથી દૂર રહે છે.
Proverbs 26:13
આળસુ બહાના કાઢે છે, “રસ્તામાં સિંહ છે, ગલીઓમાં સિંહ છે.”
Proverbs 22:13
આળસુ માણસ બહાનુ કાઢે છે-રસ્તામાં તો સિંહ બેઠો છે, બહાર નીકળું તો ફાડી જ ખાય.
Isaiah 57:14
વળી તે વખતે હું કહીશ: સડક બાંધો, રસ્તાઓ ફરીથી તૈયાર કરો. મારા લોકોના રસ્તાઓમાંથી ખડકો અને પથ્થરો દૂર કરો. અને મારા લોકો માટે સરળ માર્ગ તૈયાર કરો.
Isaiah 35:8
તેમાં થઇને એક રાજમાર્ગ જતો હશે અને તે, “પવિત્રતાનો માર્ગ” કહેવાશે. એના પર કોઇ અપવિત્ર માણસ ચાલશે નહિ. કોઇપણ યાત્રી, એક મૂર્ખ પણ ત્યાં તે રસ્તા પર ભૂલો પડી જશે નહિ.
Isaiah 30:21
જ્યારે તમે આડાઅવળા જશો કે તરત જ પાછળથી એવી વાણી તમને સંભળાશે કે, “આ રહ્યો તમારો માર્ગ, તેના પર તમે ચાલો.”
Proverbs 8:9
સમજુ માણસો માટે મારા શબ્દો સ્પષ્ટ છે. અને જ્ઞાનીઓને માટે તે યથાયોગ્ય છે.
Psalm 27:11
હે યહોવા, મને કહો, હવે મારે શું કરવું? હું શત્રુઓથી ધેરાએલો છું અને તમારી મદદની રાહ જોઉ છું માટે હવે મને તમે સત્કર્મના સરળ માગેર્ દોરી જાઓ.
Psalm 25:12
યહોવાથી ડરે એવા માણસો કયાં છે? શ્રેષ્ઠ જીવન જીવવાનો શ્રેષ્ઠ રસ્તો પસંદ કરવાનું તેમને યહોવા શીખવશે.
Psalm 25:8
યહોવા સારા અને પ્રામાણિક છે, તેથી તેઓ પાપીઓને સાચા માગેર્ દોરે છે, અને તેઓ તેમને શું ન્યાયી અને નિષ્પક્ષ છે તે શીખવે છે.
Psalm 5:8
હે યહોવા, તમારા ન્યાયી અને સાચા માગેર્ મને ચલાવો. કારણ કે મારા દુશ્મનો મારા દરેક પગલાં પર નજર રાખે છે; મને સમજાવો, મારે શું કરવું અને ક્યાં જવું.
Numbers 14:7
અને ઇસ્રાએલીઓના સમગ્ર સમાંજને ઉદેશીને કહ્યું, “અમે જે દેશની તપાસ કરવા ગયા હતા તે અદભૂત ખૂબ સારો દેશ છે.
Numbers 14:1
એ સાંભળીને સમગ્ર ઇસ્રાએલી સમાંજ મોટે સાદે આખી રાત રુદન કરતો રહ્યો.
Proverbs 3:6
તું જ્યાં પણ જાય, તેનો આભારમાન, અને તે તને સાચે માગેર્ દોરશે અને તને સફળ બનાવશે.