Jeremiah 17:17
મને ભયભીત ન કરશો. તમે તો સંકટ સમયના મારા આશ્રય છે.
Jeremiah 17:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.
American Standard Version (ASV)
Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.
Bible in Basic English (BBE)
Be not a cause of fear to me: you are my safe place in the day of evil.
Darby English Bible (DBY)
Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil.
World English Bible (WEB)
Don't be a terror to me: you are my refuge in the day of evil.
Young's Literal Translation (YLT)
Be not Thou to me for a terror, My hope `art' Thou in a day of evil.
| Be | אַל | ʾal | al |
| not | תִּֽהְיֵה | tihĕyē | TEE-heh-yay |
| a terror | לִ֖י | lî | lee |
| unto me: thou | לִמְחִתָּ֑ה | limḥittâ | leem-hee-TA |
| hope my art | מַֽחֲסִי | maḥăsî | MA-huh-see |
| in the day | אַ֖תָּה | ʾattâ | AH-ta |
| of evil. | בְּי֥וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| רָעָֽה׃ | rāʿâ | ra-AH |
Cross Reference
Nahum 1:7
યહોવા ભલા છે; મુશ્કેલીના સમયમાં તે આપણને આશ્રય આપે છે!તેને શરણે આવનારનું તે ધ્યાન રાખે છે.
Jeremiah 16:19
હે યહોવા, સંકટના સમયમાં મને બચાવનાર, મારું સાર્મથ્ય તથા મારો ગઢ, સમગ્ર જગતમાંથી પ્રજાઓ તમારી પાસે આવશે અને કહેશે, “અમારા વડીલો મૂર્ખ હતા, કારણ કે તેઓએ જૂઠા દેવોની તથા નિરર્થક મૂર્તિઓની પૂજા કરી હતી.”
Psalm 88:15
મારી યુવાવસ્થાથી જ મારા પર દુ:ખ આવી પડ્યાં છે. હું તમારા ગુસ્સાથી દુ:ખી થયો છું. હું અસહાય છું.
Psalm 59:16
પણ હું તો તમારા સાર્મથ્યનું ગીત ગાઇશ, સવારમાં હું તમારી કૃપા વિષે ગાઇશ, કારણ તમે મારા મજબૂત ગઢ છો; અને સંકટના સમયે સુરક્ષિત સ્થળ છો.
Job 31:23
પણ મેં કાંઇ ખોટુ કર્યુ નથી. હું દેવની શિક્ષાથી ડરું છું. તેની મહાનતા મને ડરાવે છે.
Ephesians 6:13
અને તેથી તમે દેવનાં સર્વ હથિયારો સજી લો કે, જેથી ભૂંડા દિવસે તમે દઢે ઊભા રહી શકો અને તમે યુદ્ધ પૂરું કર્યા પછી પણ શક્તિવર્ધક હશો.
Jeremiah 17:13
હે યહોવા, તું ઇસ્રાએલની આશા છે, જેઓ તારો ત્યાગ કરશે તે બધા ફજેત થશે, ધૂળમાં લખેલા નામની જેમ તે ભૂંસાઇ જશે, કારણ કે તેમણે તમારો, જીવનના પાણીના ઝરાનો ત્યાગ કર્યો છે.
Jeremiah 17:7
પરંતુ જે મારા પર વિશ્વાસ રાખે છે અને મને પોતાનો આધાર માને છે તેના પર મારા આશીર્વાદ વરસશે.
Psalm 77:2
જ્યારે મારા માથે ભારે સંકટ આવ્યું, મેં સહાય માટે યહોવા તરફ દ્રૃષ્ટિ કરી. મેં તેમને આકાશ તરફ હાથ ઊંચા કરીને આખી રાત પ્રાર્થના કરી જ્યાં સુધી મારા હકમાં કઈં કરશે નહિ ત્યાં સુધી દિલાસો પામીશ નહિ.
Psalm 41:1
જે દરિદ્રીની ચિંતા કરે છે, તે યહોવાથી આશીર્વાદિત છે; સંકટ સમયે ખરેખર યહોવા તેને વિપત્તિમાંથી છોડાવે છે.