Genesis 14:6
અને સેઇરનાં પર્વતીય પ્રદેશમાં રહેતા હોરી લોકોને એલપારાનમાં (જે રણની નજીક છે) હાંકી કાઢયાં.
Genesis 14:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
American Standard Version (ASV)
and the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
Bible in Basic English (BBE)
And the Horites in their mountain Seir, driving them as far as El-paran, which is near the waste land.
Darby English Bible (DBY)
and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness.
Webster's Bible (WBT)
And the Horites in their mount Seir, to El-paran, which is by the wilderness.
World English Bible (WEB)
and the Horites in their Mount Seir, to Elparan, which is by the wilderness.
Young's Literal Translation (YLT)
and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which `is' by the wilderness;
| And the Horites | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| in their mount | הַֽחֹרִ֖י | haḥōrî | ha-hoh-REE |
| Seir, | בְּהַרְרָ֣ם | bĕharrām | beh-hahr-RAHM |
| unto | שֵׂעִ֑יר | śēʿîr | say-EER |
| El-paran, | עַ֚ד | ʿad | ad |
| which | אֵ֣יל | ʾêl | ale |
| is by | פָּארָ֔ן | pāʾrān | pa-RAHN |
| the wilderness. | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| עַל | ʿal | al | |
| הַמִּדְבָּֽר׃ | hammidbār | ha-meed-BAHR |
Cross Reference
Deuteronomy 2:22
તેવી જ રીતે સેઇરમાં વસતા એસાવના વંશજોને દેવે મદદ કરી. જ્યારે હોરીઓએ એમના ઉપર હુમલો કર્યો ત્યારે દેવે હોરીઓનો નાશ કરવામાં તેમની મદદ કરી. અને એસાવના વંશજોએ તે લોકોના પ્રદેશનો કબજો લઈને ત્યાં વસવાટ કર્યો અને આજે પણ તેઓ ત્યાં રહે છે.
Deuteronomy 2:12
હોરીઓ પહેલા સેઇરમાં રહેતા હતા, પણ એસાવના વંશજો તેઓને હંાકી કાઢીને તેમની ભૂમિ પડાવી લીધી, અને તેમનું નામનિશાન ભૂંસી નાખ્યું. અને તેમની જગ્યાએ પોતે વસવા લાગ્યા, જેમ ઇસ્રાએલીઓએ યહોવાએ, તેમને આપેલી ભૂમિનાં મૂળ વતનીઓની સાથે કર્યુ તેમ.)
Genesis 21:21
તેની માંતા તેના માંટે મિસરની વહુ લાવી અને તેઓએ પારાનના રણમાં રહેવાનું ચાલુ રાખ્યું.
Numbers 13:3
યહોવાની આજ્ઞા અનુસાર પારાનના અરણ્યમાંથી મૂસાએ ઇસ્રાએલીઓના નીચે પ્રમાંણેના આગેવાનોને મોકલી આપ્યાં:
Numbers 12:16
ત્યારવાદ તેમણે હસેરોથથી આગળ પ્રવાસ કર્યો અને પારાનના અરણ્યપ્રદેશમાં મુકામ કર્યો.
Habakkuk 3:3
દેવ તેમાનથી આવે છે, પવિત્ર દેવ પારાનના પર્વત પરથી આવે છે. તેનો પ્રકાશ આકાશમાં પથરાય છે; તેની કિતીર્ પૃથ્વી પર ફેલાય છે.
1 Chronicles 1:38
સેઇરના પુત્રો: લોટાન, શોબાલ, સિબયોન, અનાહ, દિશોન, એસેર, તથા દીશાન.
Numbers 10:12
ઇસ્રાએલી પ્રજાએ સિનાઈના અરણ્યમાંથી કૂચ શરૂ કરી ત્યાં તો પારાનના અરણ્યમાં વાદળ પાછુ સ્થિર થયું.
Genesis 36:20
એસાવના પહેલાં અદોમમાં હોરી સેઈરના એ પ્રદેશમાં જ વસતા પુત્રો આ છે: લોટાન, શોબાલ, સિબઓન, અનાહ, દીશોન, એસેર અને દીશાન.
Genesis 36:8
આથી એસાવ સેઈરના પહાડી દેશમાં રહેવા લાગ્યો, એસાવ એ જ અદોમ.
Genesis 16:7
રણપ્રદેશમાં શૂરને રસ્તે આવેલા ઝરણા પાસે હાગારને યહોવાનો દૂત મળ્યો.