-
וַיְכֻלּ֛וּ the vai-HOO-loo הַשָּׁמַ֥יִם heavens ha-sha-MA-yeem וְהָאָ֖רֶץ and veh-ha-AH-rets וְכָל the veh-HAHL צְבָאָֽם׃ earth tseh-va-AM -
וַיְכַ֤ל on vai-HAHL אֱלֹהִים֙ the ay-loh-HEEM בַּיּ֣וֹם seventh BA-yome הַשְּׁבִיעִ֔י day ha-sheh-vee-EE מְלַאכְתּ֖וֹ God meh-lahk-TOH אֲשֶׁ֣ר ended uh-SHER עָשָׂ֑ה his ah-SA וַיִּשְׁבֹּת֙ work va-yeesh-BOTE בַּיּ֣וֹם which BA-yome הַשְּׁבִיעִ֔י he ha-sheh-vee-EE מִכָּל had mee-KAHL מְלַאכְתּ֖וֹ made; meh-lahk-TOH אֲשֶׁ֥ר and uh-SHER עָשָֽׂה׃ he ah-SA -
וַיְבָ֤רֶךְ God vai-VA-rek אֱלֹהִים֙ blessed ay-loh-HEEM אֶת et י֣וֹם the yome הַשְּׁבִיעִ֔י seventh ha-sheh-vee-EE וַיְקַדֵּ֖שׁ day, vai-ka-DAYSH אֹת֑וֹ and oh-TOH כִּ֣י sanctified kee ב֤וֹ it: voh שָׁבַת֙ because sha-VAHT מִכָּל that mee-KAHL מְלַאכְתּ֔וֹ in meh-lahk-TOH אֲשֶׁר it uh-SHER בָּרָ֥א he ba-RA אֱלֹהִ֖ים had ay-loh-HEEM לַֽעֲשֽׂוֹת׃ rested LA-uh-SOTE -
אֵ֣לֶּה are A-leh תוֹלְד֧וֹת the toh-leh-DOTE הַשָּׁמַ֛יִם generations ha-sha-MA-yeem וְהָאָ֖רֶץ of veh-ha-AH-rets בְּהִבָּֽרְאָ֑ם the beh-hee-ba-reh-AM בְּי֗וֹם heavens beh-YOME עֲשׂ֛וֹת and uh-SOTE יְהוָ֥ה of yeh-VA אֱלֹהִ֖ים the ay-loh-HEEM אֶ֥רֶץ earth EH-rets וְשָׁמָֽיִם׃ when veh-sha-MA-yeem -
וְכֹ֣ל׀ every veh-HOLE שִׂ֣יחַ plant SEE-ak הַשָּׂדֶ֗ה of ha-sa-DEH טֶ֚רֶם the TEH-rem יִֽהְיֶ֣ה field yee-heh-YEH בָאָ֔רֶץ before va-AH-rets וְכָל it veh-HAHL עֵ֥שֶׂב was A-sev הַשָּׂדֶ֖ה in ha-sa-DEH טֶ֣רֶם the TEH-rem יִצְמָ֑ח earth, yeets-MAHK כִּי֩ and kee לֹ֨א every loh הִמְטִ֜יר herb heem-TEER יְהוָ֤ה of yeh-VA אֱלֹהִים֙ the ay-loh-HEEM עַל field al הָאָ֔רֶץ before ha-AH-rets וְאָדָ֣ם it veh-ah-DAHM אַ֔יִן grew: AH-yeen לַֽעֲבֹ֖ד for la-uh-VODE אֶת the et הָֽאֲדָמָֽה׃ Lord HA-uh-da-MA -
וְאֵ֖ד there veh-ADE יַֽעֲלֶ֣ה went ya-uh-LEH מִן up meen הָאָ֑רֶץ a ha-AH-rets וְהִשְׁקָ֖ה mist veh-heesh-KA אֶֽת from et כָּל the kahl פְּנֵ֥י earth, peh-NAY הָֽאֲדָמָֽה׃ and HA-uh-da-MA -
וַיִּיצֶר֩ the va-yee-TSER יְהוָ֨ה Lord yeh-VA אֱלֹהִ֜ים God ay-loh-HEEM אֶת formed et הָֽאָדָ֗ם ha-ah-DAHM עָפָר֙ man ah-FAHR מִן of meen הָ֣אֲדָמָ֔ה the HA-uh-da-MA וַיִּפַּ֥ח dust va-yee-PAHK בְּאַפָּ֖יו of beh-ah-PAV נִשְׁמַ֣ת the neesh-MAHT חַיִּ֑ים ground, ha-YEEM וַֽיְהִ֥י and va-HEE הָֽאָדָ֖ם breathed ha-ah-DAHM לְנֶ֥פֶשׁ into leh-NEH-fesh חַיָּֽה׃ his ha-YA -
וַיִּטַּ֞ע the va-yee-TA יְהוָ֧ה Lord yeh-VA אֱלֹהִ֛ים God ay-loh-HEEM גַּן planted ɡahn בְּעֵ֖דֶן a beh-A-den מִקֶּ֑דֶם garden mee-KEH-dem וַיָּ֣שֶׂם eastward va-YA-sem שָׁ֔ם in shahm אֶת Eden; et הָֽאָדָ֖ם and ha-ah-DAHM אֲשֶׁ֥ר there uh-SHER יָצָֽר׃ he ya-TSAHR -
וַיַּצְמַ֞ח out va-yahts-MAHK יְהוָ֤ה of yeh-VA אֱלֹהִים֙ the ay-loh-HEEM מִן ground meen הָ֣אֲדָמָ֔ה made HA-uh-da-MA כָּל the kahl עֵ֛ץ Lord ayts נֶחְמָ֥ד God nek-MAHD לְמַרְאֶ֖ה to leh-mahr-EH וְט֣וֹב grow veh-TOVE לְמַֽאֲכָ֑ל every leh-ma-uh-HAHL וְעֵ֤ץ tree veh-AYTS הַֽחַיִּים֙ that ha-ha-YEEM בְּת֣וֹךְ is beh-TOKE הַגָּ֔ן pleasant ha-ɡAHN וְעֵ֕ץ to veh-AYTS הַדַּ֖עַת the ha-DA-at ט֥וֹב sight, tove וָרָֽע׃ and va-RA -
וְנָהָר֙ a veh-na-HAHR יֹצֵ֣א river yoh-TSAY מֵעֵ֔דֶן went may-A-den לְהַשְׁק֖וֹת out leh-hahsh-KOTE אֶת of et הַגָּ֑ן Eden ha-ɡAHN וּמִשָּׁם֙ to oo-mee-SHAHM יִפָּרֵ֔ד water yee-pa-RADE וְהָיָ֖ה veh-ha-YA לְאַרְבָּעָ֥ה the leh-ar-ba-AH רָאשִֽׁים׃ garden; ra-SHEEM -
שֵׁ֥ם name shame הָֽאֶחָ֖ד of ha-eh-HAHD פִּישׁ֑וֹן the pee-SHONE ה֣וּא first hoo הַסֹּבֵ֗ב is ha-soh-VAVE אֵ֚ת Pison: ate כָּל that kahl אֶ֣רֶץ is EH-rets הַֽחֲוִילָ֔ה it ha-huh-vee-LA אֲשֶׁר which uh-SHER שָׁ֖ם compasseth shahm הַזָּהָֽב׃ ha-za-HAHV -
וּֽזֲהַ֛ב the oo-zuh-HAHV הָאָ֥רֶץ gold ha-AH-rets הַהִ֖וא of ha-HEEV ט֑וֹב that tove שָׁ֥ם land shahm הַבְּדֹ֖לַח is ha-beh-DOH-lahk וְאֶ֥בֶן good: veh-EH-ven הַשֹּֽׁהַם׃ there ha-SHOH-hahm -
וְשֵֽׁם the veh-SHAME הַנָּהָ֥ר name ha-na-HAHR הַשֵּׁנִ֖י of ha-shay-NEE גִּיח֑וֹן the ɡee-HONE ה֣וּא second hoo הַסּוֹבֵ֔ב river ha-soh-VAVE אֵ֖ת is ate כָּל Gihon: kahl אֶ֥רֶץ the EH-rets כּֽוּשׁ׃ same koosh -
וְשֵׁ֨ם the veh-SHAME הַנָּהָ֤ר name ha-na-HAHR הַשְּׁלִישִׁי֙ of ha-sheh-lee-SHEE חִדֶּ֔קֶל the hee-DEH-kel ה֥וּא third hoo הַֽהֹלֵ֖ךְ river ha-hoh-LAKE קִדְמַ֣ת is keed-MAHT אַשּׁ֑וּר Hiddekel: AH-shoor וְהַנָּהָ֥ר that veh-ha-na-HAHR הָֽרְבִיעִ֖י is ha-reh-vee-EE ה֥וּא it hoo פְרָֽת׃ which feh-RAHT -
וַיִּקַּ֛ח the va-yee-KAHK יְהוָ֥ה Lord yeh-VA אֱלֹהִ֖ים God ay-loh-HEEM אֶת took et הָֽאָדָ֑ם ha-ah-DAHM וַיַּנִּחֵ֣הוּ the va-ya-nee-HAY-hoo בְגַן man, veh-ɡAHN עֵ֔דֶן and A-den לְעָבְדָ֖הּ put leh-ove-DA וּלְשָׁמְרָֽהּ׃ him oo-leh-shome-RA -
וַיְצַו֙ the vai-TSAHV יְהוָ֣ה Lord yeh-VA אֱלֹהִ֔ים God ay-loh-HEEM עַל commanded al הָֽאָדָ֖ם ha-ah-DAHM לֵאמֹ֑ר the lay-MORE מִכֹּ֥ל man, mee-KOLE עֵֽץ saying, ayts הַגָּ֖ן Of ha-ɡAHN אָכֹ֥ל every ah-HOLE תֹּאכֵֽל׃ tree toh-HALE -
וּמֵעֵ֗ץ of oo-may-AYTS הַדַּ֙עַת֙ the ha-DA-AT ט֣וֹב tree tove וָרָ֔ע of va-RA לֹ֥א the loh תֹאכַ֖ל knowledge toh-HAHL מִמֶּ֑נּוּ of mee-MEH-noo כִּ֗י good kee בְּי֛וֹם and beh-YOME אֲכָלְךָ֥ evil, uh-hole-HA מִמֶּ֖נּוּ thou mee-MEH-noo מ֥וֹת shalt mote תָּמֽוּת׃ not ta-MOOT -
וַיֹּ֙אמֶר֙ the va-YOH-MER יְהוָ֣ה Lord yeh-VA אֱלֹהִ֔ים God ay-loh-HEEM לֹא said, loh ט֛וֹב It tove הֱי֥וֹת is hay-YOTE הָֽאָדָ֖ם not ha-ah-DAHM לְבַדּ֑וֹ good leh-VA-doh אֶֽעֱשֶׂהּ that EH-ay-seh לּ֥וֹ the loh עֵ֖זֶר man A-zer כְּנֶגְדּֽוֹ׃ should keh-neɡ-DOH -
וַיִּצֶר֩ out va-yee-TSER יְהוָ֨ה of yeh-VA אֱלֹהִ֜ים the ay-loh-HEEM מִן ground meen הָֽאֲדָמָ֗ה the ha-uh-da-MA כָּל Lord kahl חַיַּ֤ת God ha-YAHT הַשָּׂדֶה֙ formed ha-sa-DEH וְאֵת֙ every veh-ATE כָּל beast kahl ע֣וֹף of ofe הַשָּׁמַ֔יִם the ha-sha-MA-yeem וַיָּבֵא֙ field, va-ya-VAY אֶל and el הָ֣אָדָ֔ם every HA-ah-DAHM לִרְא֖וֹת fowl leer-OTE מַה of ma יִּקְרָא the yeek-RA ל֑וֹ air; loh וְכֹל֩ and veh-HOLE אֲשֶׁ֨ר brought uh-SHER יִקְרָא them yeek-RA ל֧וֹ unto loh הָֽאָדָ֛ם Adam ha-ah-DAHM נֶ֥פֶשׁ to NEH-fesh חַיָּ֖ה see ha-YA ה֥וּא what hoo שְׁמֽוֹ׃ he sheh-MOH -
וַיִּקְרָ֨א Adam va-yeek-RA הָֽאָדָ֜ם gave ha-ah-DAHM שֵׁמ֗וֹת names shay-MOTE לְכָל to leh-HAHL הַבְּהֵמָה֙ all ha-beh-hay-MA וּלְע֣וֹף cattle, oo-leh-OFE הַשָּׁמַ֔יִם and ha-sha-MA-yeem וּלְכֹ֖ל to oo-leh-HOLE חַיַּ֣ת the ha-YAHT הַשָּׂדֶ֑ה fowl ha-sa-DEH וּלְאָדָ֕ם of oo-leh-ah-DAHM לֹֽא the loh מָצָ֥א air, ma-TSA עֵ֖זֶר and A-zer כְּנֶגְדּֽוֹ׃ to keh-neɡ-DOH -
וַיַּפֵּל֩ the va-ya-PALE יְהוָ֨ה Lord yeh-VA אֱלֹהִ֧ים׀ God ay-loh-HEEM תַּרְדֵּמָ֛ה caused tahr-day-MA עַל a al הָאָדָ֖ם deep ha-ah-DAHM וַיִּישָׁ֑ן sleep va-yee-SHAHN וַיִּקַּ֗ח to va-yee-KAHK אַחַת֙ fall ah-HAHT מִצַּלְעֹתָ֔יו upon mee-tsahl-oh-TAV וַיִּסְגֹּ֥ר Adam, va-yees-ɡORE בָּשָׂ֖ר and ba-SAHR תַּחְתֶּֽנָּה׃ he tahk-TEH-na -
וַיִּבֶן֩ va-yee-VEN יְהוָ֨ה the yeh-VA אֱלֹהִ֧ים׀ rib, ay-loh-HEEM אֶֽת which et הַצֵּלָ֛ע the ha-tsay-LA אֲשֶׁר Lord uh-SHER לָקַ֥ח God la-KAHK מִן had meen הָֽאָדָ֖ם taken ha-ah-DAHM לְאִשָּׁ֑ה from leh-ee-SHA וַיְבִאֶ֖הָ man, vai-vee-EH-ha אֶל made el הָֽאָדָֽם׃ he HA-ah-DAHM -
וַיֹּאמֶר֮ Adam va-yoh-MER הָֽאָדָם֒ said, ha-ah-DAHM זֹ֣את This zote הַפַּ֗עַם is ha-PA-am עֶ֚צֶם now EH-tsem מֵֽעֲצָמַ֔י bone may-uh-tsa-MAI וּבָשָׂ֖ר of oo-va-SAHR מִבְּשָׂרִ֑י my mee-beh-sa-REE לְזֹאת֙ bones, leh-ZOTE יִקָּרֵ֣א and yee-ka-RAY אִשָּׁ֔ה flesh ee-SHA כִּ֥י of kee מֵאִ֖ישׁ my may-EESH לֻֽקֳחָה flesh: LOO-koh-ha זֹּֽאת׃ she zote -
עַל Therefore al כֵּן֙ shall kane יַֽעֲזָב a YA-uh-zove אִ֔ישׁ man eesh אֶת leave et אָבִ֖יו ah-VEEOO וְאֶת his veh-ET אִמּ֑וֹ father EE-moh וְדָבַ֣ק and veh-da-VAHK בְּאִשְׁתּ֔וֹ his beh-eesh-TOH וְהָי֖וּ mother, veh-ha-YOO לְבָשָׂ֥ר and leh-va-SAHR אֶחָֽד׃ shall eh-HAHD -
וַיִּֽהְי֤וּ they va-yee-heh-YOO שְׁנֵיהֶם֙ were sheh-nay-HEM עֲרוּמִּ֔ים both uh-roo-MEEM הָֽאָדָ֖ם naked, ha-ah-DAHM וְאִשְׁתּ֑וֹ the veh-eesh-TOH וְלֹ֖א man veh-LOH יִתְבֹּשָֽׁשׁוּ׃ and yeet-boh-sha-SHOO
2 Timothy 2 interlinear in Gujarati
Interlinear verses 2 Timothy 2