2 Timothy 1:13
મારી પાસેથી તેં જે સત્ય વચનો સાંભળ્યાં છે તેને તું અનુસર. ખ્રિસ્ત ઈસુમાં આપણને જે વિશ્વાસ અને પ્રેમ છે તેના ધ્વારા એ ઉપદેશને તું અનુસર. એ ઉપદેશ નમૂનારૂપ છે, કે જે દર્શાવે છે કે તારે કેવો ઉપદેશ આપવો જોઈએ.
Hold fast | ὑποτύπωσιν | hypotypōsin | yoo-poh-TYOO-poh-seen |
the form | ἔχε | eche | A-hay |
sound of | ὑγιαινόντων | hygiainontōn | yoo-gee-ay-NONE-tone |
words, | λόγων | logōn | LOH-gone |
which | ὧν | hōn | one |
thou hast heard | παρ' | par | pahr |
of | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
me, | ἤκουσας | ēkousas | A-koo-sahs |
in | ἐν | en | ane |
faith | πίστει | pistei | PEE-stee |
and | καὶ | kai | kay |
love | ἀγάπῃ | agapē | ah-GA-pay |
is which | τῇ | tē | tay |
in | ἐν | en | ane |
Christ | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Jesus. | Ἰησοῦ· | iēsou | ee-ay-SOO |