2 Kings 19:36
તેથી આશ્શૂરનો રાજા સાન્હેરીબ પાછો ઘરે જતો રહ્યો. તે નિનવેહમાં રહ્યો.
2 Kings 19:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
American Standard Version (ASV)
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Bible in Basic English (BBE)
So Sennacherib, king of Assyria, went back to his place at Nineveh.
Darby English Bible (DBY)
And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh.
Webster's Bible (WBT)
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
World English Bible (WEB)
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
Young's Literal Translation (YLT)
And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh;
| So Sennacherib | וַיִּסַּ֣ע | wayyissaʿ | va-yee-SA |
| king | וַיֵּ֔לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
| of Assyria | וַיָּ֖שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove |
| departed, | סַנְחֵרִ֣יב | sanḥērîb | sahn-hay-REEV |
| went and | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| and returned, | אַשּׁ֑וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
| and dwelt | וַיֵּ֖שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
| at Nineveh. | בְּנִֽינְוֵֽה׃ | bĕnînĕwē | beh-NEE-neh-VAY |
Cross Reference
Jonah 1:2
“ઉભો થા, નિનવેહના મોટા નગરમાં જા અને તેમને ચેતવ : તમારી દુષ્ટ બાબતો મારી પાસે આવી છે.”
2 Kings 19:7
જુઓ, હું તેનામાં એક આત્મા મૂકીશ,ને તે એક અફવા સાંભળીને પોતાના દેશમાં પાછો જશે; પછી હું તેને તેના પોતાના દેશમાં તરવારથી મારી નાખીશ.”
2 Kings 19:28
મારા પર ક્રોધ કરવાને લીધે હું તારા નાકમાં કડી પહેરાવવાનો છું અને તારા મોંમા લગામ નાખવાનો છું અને જે રસ્તે તું આવ્યો એ જ રસ્તે હું તને પાછો વાળી દેવાનો છું.”
2 Kings 19:33
તે જે રસ્તે આવ્યો તે રસ્તે પાછો જશે. આ શહેરમાં તે પ્રવેશ નહિ કરે. આ હું યહોવા બોલું છું.
Genesis 10:11
નિમ્રોદ આશ્શૂરમાં પણ ગયો. ત્યાં તેણે નિનવેહ, રેહોબોથઈર, કાલાહ અને
Jonah 3:2
“ઊભો થા, મહાનગર નિનવેહ જા, હું તને કહું તે બોધ તેમને આપ.”
Nahum 1:1
આ પુસ્તક એલ્કોશીમાં રહેતા નાહૂમને નિનવેહ પર આવી રહેલા વિનાશ વિષે દેવે આપેલું સંદર્શન છે:
Nahum 2:8
નિનવેહના લોકો પાળ તૂટેલા તળાવમાંથી પાણી વહી જાય તેમ ભાગે છે. “થોભો, થોભો” ના પોકાર સંભળાય છે, પણ કોઇ પાછું ફરતું નથી.
Matthew 12:41
ન્યાયકાળે નિનવેહના લોકો આજની પેઢીના તમારા લોકો સાથે ઊભા રહેશે, અને તમને દોષિત ઠરાવશે. કેમ કે જ્યારે યૂનાએ તેઓને ઉપદેશ આપ્યો, ત્યારે તેઓએ પસ્તાવો કર્યો અને પોતાના ખરાબ માર્ગ છોડી દઈ દેવની તરફ વળ્યા. પણ જુઓ યૂના કરતાં અહીં એક મોટો છે તો પણ તમે તેના પર વિશ્વાસ કરવાનો ઈન્કાર કરો છો.