2 Kings 11:7
જેઓને વિશ્રામવારે રજા છે તે બે ટુકડીઓએ યહોવાના મંદિરે પહેરો ભરી પોતપોતાનાં શસ્રો સાથે રાજાનું રક્ષણ કરવાનું છે. જે કોઈ તમારી હરોળને ભેદવાનો પ્રયત્ન કરે તેને મારી નાખવાનો છે.
And two | וּשְׁתֵּ֤י | ûšĕttê | oo-sheh-TAY |
parts | הַיָּדוֹת֙ | hayyādôt | ha-ya-DOTE |
of all | בָּכֶ֔ם | bākem | ba-HEM |
forth go that you | כֹּ֖ל | kōl | kole |
on the sabbath, | יֹֽצְאֵ֣י | yōṣĕʾê | yoh-tseh-A |
keep shall they even | הַשַּׁבָּ֑ת | haššabbāt | ha-sha-BAHT |
וְשָֽׁמְר֛וּ | wĕšāmĕrû | veh-sha-meh-ROO | |
the watch | אֶת | ʾet | et |
house the of | מִשְׁמֶ֥רֶת | mišmeret | meesh-MEH-ret |
of the Lord | בֵּית | bêt | bate |
about | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the king. | אֶל | ʾel | el |
הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |