2 Chronicles 4:13
અને એ બે જાળીને માટે 400 દાડમ; એટલે સ્તંભો ઉપરના કળશોને ઢાંકનાર દરેક જાળીને માટે દાડમની બબ્બે હારો બનાવી.
And four | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
hundred | הָֽרִמּוֹנִ֛ים | hārimmônîm | ha-ree-moh-NEEM |
pomegranates | אַרְבַּ֥ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
on the two | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
wreaths; | לִשְׁתֵּ֣י | lištê | leesh-TAY |
two | הַשְּׂבָכ֑וֹת | haśśĕbākôt | ha-seh-va-HOTE |
rows | שְׁנַ֨יִם | šĕnayim | sheh-NA-yeem |
of pomegranates | טוּרִ֤ים | ṭûrîm | too-REEM |
on each | רִמּוֹנִים֙ | rimmônîm | ree-moh-NEEM |
wreath, | לַשְּׂבָכָ֣ה | laśśĕbākâ | la-seh-va-HA |
cover to | הָֽאֶחָ֔ת | hāʾeḥāt | ha-eh-HAHT |
לְכַסּ֗וֹת | lĕkassôt | leh-HA-sote | |
the two | אֶת | ʾet | et |
pommels | שְׁתֵּי֙ | šĕttēy | sheh-TAY |
chapiters the of | גֻּלּ֣וֹת | gullôt | ɡOO-lote |
which | הַכֹּֽתָר֔וֹת | hakkōtārôt | ha-koh-ta-ROTE |
were upon | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
עַל | ʿal | al | |
the pillars. | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
הָֽעַמּוּדִֽים׃ | hāʿammûdîm | HA-ah-moo-DEEM |