2 Chronicles 16:12
તેના રાજ્યના 39 મા વષેર્ તેને પગનો રોગ પડ્યો. અને તે વધતો જ ગયો. તેણે યહોવાને શરણે જવાને બદલે વૈદોની સલાહ લીધી.
And Asa | וַיֶּֽחֱלֶ֣א | wayyeḥĕleʾ | va-yeh-hay-LEH |
in the thirty | אָסָ֡א | ʾāsāʾ | ah-SA |
and ninth | בִּשְׁנַת֩ | bišnat | beesh-NAHT |
year | שְׁלוֹשִׁ֨ים | šĕlôšîm | sheh-loh-SHEEM |
reign his of | וָתֵ֤שַׁע | wātēšaʿ | va-TAY-sha |
was diseased | לְמַלְכוּתוֹ֙ | lĕmalkûtô | leh-mahl-hoo-TOH |
in his feet, | בְּרַגְלָ֔יו | bĕraglāyw | beh-rahɡ-LAV |
until | עַד | ʿad | ad |
disease his | לְמַ֖עְלָה | lĕmaʿlâ | leh-MA-la |
was exceeding | חָלְי֑וֹ | ḥolyô | hole-YOH |
great: yet | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
in his disease | בְּחָלְיוֹ֙ | bĕḥolyô | beh-hole-YOH |
sought he | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | דָרַ֣שׁ | dāraš | da-RAHSH |
אֶת | ʾet | et | |
Lord, the to | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
but | כִּ֖י | kî | kee |
to the physicians. | בָּרֹֽפְאִֽים׃ | bārōpĕʾîm | ba-ROH-feh-EEM |