2 Chronicles 13:4
જ્યારે ઇસ્રાએલનું સૈન્ય એફ્રાઇમના પર્વતીય પ્રદેશમાં આવેલા સમારાઇમ આવી પહોંચ્યું, ત્યારે રાજા અબિયાએ રાજા યરોબઆમ અને ઇસ્રાએલના સૈન્યને મોટા સાદે કહ્યું,
And Abijah | וַיָּ֣קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
stood up | אֲבִיָּ֗ה | ʾăbiyyâ | uh-vee-YA |
upon | מֵעַל֙ | mēʿal | may-AL |
mount | לְהַ֣ר | lĕhar | leh-HAHR |
Zemaraim, | צְמָרַ֔יִם | ṣĕmārayim | tseh-ma-RA-yeem |
which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
mount in is | בְּהַ֣ר | bĕhar | beh-HAHR |
Ephraim, | אֶפְרָ֑יִם | ʾeprāyim | ef-RA-yeem |
and said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Hear | שְׁמָע֖וּנִי | šĕmāʿûnî | sheh-ma-OO-nee |
Jeroboam, thou me, | יָֽרָבְעָ֥ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
Israel; | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |