2 Samuel 22:6
કબરનાં દોરડાએ મને ઘેરી લીધો હતો:, મૃત્યુની જાળ માંરી સામે મૂકવામાં આવી હતી.
2 Samuel 22:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
American Standard Version (ASV)
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
Bible in Basic English (BBE)
The cords of hell were round me: the nets of death came on me.
Darby English Bible (DBY)
The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me;
Webster's Bible (WBT)
The sorrows of hell encompassed me; the snares of death seized me;
World English Bible (WEB)
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me.
Young's Literal Translation (YLT)
The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death.
| The sorrows | חֶבְלֵ֥י | ḥeblê | hev-LAY |
| of hell | שְׁא֖וֹל | šĕʾôl | sheh-OLE |
| about; me compassed | סַבֻּ֑נִי | sabbunî | sa-BOO-nee |
| the snares | קִדְּמֻ֖נִי | qiddĕmunî | kee-deh-MOO-nee |
| of death | מֹֽקְשֵׁי | mōqĕšê | MOH-keh-shay |
| prevented | מָֽוֶת׃ | māwet | MA-vet |
Cross Reference
Psalm 116:3
મરણની જાળમાં હું સપડાઇ ગયો હતો; મને લાગતું હતું જાણે હું શેઓલમાં હોઉં; અને મને સંકટ ને શોક મળ્યાં હતાં.
Job 36:8
તેથી જો લોકોને સજા થઇ છે, જો તેઓ સાંકળ અને દોરડાથી બંધાયેલા છે, તો તેઓએ કાંઇક ખોટું કર્યું છે.
Psalm 18:5
શેઓલનાં બંધનોએ મને બધી બાજુએથી ધેરી લીધો છે. મૃત્યુનો ગાળિયો; મારી સામેજ આવી પડ્યો છે.
Psalm 140:5
હે ગવિર્ષ્ઠ માણસોએ મને પકડવા છટકું ગોઠવ્યું છે; આચકો મારીને મને ઊંચે ખેંચીને હવામાં લટકતા છોડવા માટે જાળ પાથરી છે; તેઓ મારા ઉપર જાળ નાખવા જાડીમાં છુપાયા છે.
Proverbs 5:22
દુરાચારી તે તેમના પાપોમાં સપડાય છે અને તેમના પાપો તેમને દોરડાની જેમ જકડી રાખે છે.
Proverbs 13:14
જ્ઞાનીઓનો ઉપદેશ જીવનસ્ત્રોત છે, તે વ્યકિતને મૃત્યુના સકંજામાંથી ઉગારી લે છે.
Proverbs 14:27
મોતના ફાંસલામાંથી છૂટી જવાને માટે યહોવાનો ભય જીવન સ્ત્રોત છે.
Jonah 2:2
તેણે કહ્યું, “મારી વિપત્તિમાં મેં યહોવાને બોલાવ્યા અને તેમણે મને પ્રત્યુત્તર આપ્યો; મૃત્યુની ઊંડી ખીણમાં મેં મદદ માટે રૂદન કર્યુ અને તમે મને સાંભળ્યો.
Acts 2:24
ઈસુએ મૃત્યુની વેદના સહન કરી, પણ દેવે તેને એ બધી વેદનાઓમાંથી મુક્ત કર્યો. દેવે ઈસુને મૃત્યુમાંથી ઊઠાડ્યો.મૃત્યુ ઈસુને પકડી શક્યું નહિ.