1 Thessalonians 5:12
હવે ભાઈઓ અને બહેનો, અમે તમને જે લોકો તમારામાં પરિશ્રમ કરે છે અને પ્રભુમાં તમારા આગેવાનો છે અને તમને સૂચનો કરે છે તેઓનો તમે આદર કરો એમ અમે ઈચ્છીએ છીએ.
And | Ἐρωτῶμεν | erōtōmen | ay-roh-TOH-mane |
we beseech | δὲ | de | thay |
you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
know to | εἰδέναι | eidenai | ee-THAY-nay |
τοὺς | tous | toos | |
them which labour | κοπιῶντας | kopiōntas | koh-pee-ONE-tahs |
among | ἐν | en | ane |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
and | καὶ | kai | kay |
are over | προϊσταμένους | proistamenous | proh-ee-sta-MAY-noos |
you | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
in | ἐν | en | ane |
the Lord, | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
and | καὶ | kai | kay |
admonish | νουθετοῦντας | nouthetountas | noo-thay-TOON-tahs |
you; | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |