1 Samuel 20:19
ત્રીજે દિવસે પહેલાં જયાં તું સંતાયો હતો તે જ જગ્યાએ જજેે. તે પર્વત પાસે રાહ જોજે.
And when thou hast stayed three days, | וְשִׁלַּשְׁתָּ֙ | wĕšillaštā | veh-shee-lahsh-TA |
down go shalt thou then | תֵּרֵ֣ד | tērēd | tay-RADE |
quickly, | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
and come | וּבָאתָ֙ | ûbāʾtā | oo-va-TA |
to | אֶל | ʾel | el |
the place | הַמָּק֔וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
where | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
thou didst hide thyself | נִסְתַּ֥רְתָּ | nistartā | nees-TAHR-ta |
when | שָּׁ֖ם | šām | shahm |
בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME | |
the business | הַֽמַּעֲשֶׂ֑ה | hammaʿăśe | ha-ma-uh-SEH |
remain shalt and hand, in was | וְיָ֣שַׁבְתָּ֔ | wĕyāšabtā | veh-YA-shahv-TA |
by | אֵ֖צֶל | ʾēṣel | A-tsel |
the stone | הָאֶ֥בֶן | hāʾeben | ha-EH-ven |
Ezel. | הָאָֽזֶל׃ | hāʾāzel | ha-AH-zel |