1 Kings 2:43
તો પછી તેં યહોવાના સમ ખાઈને આપેલું વચન કેમ પાળ્યું નહિ, અને માંરી આજ્ઞાનું ઉલ્લંઘન કેમ કર્યું?
1 Kings 2:43 in Other Translations
King James Version (KJV)
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
American Standard Version (ASV)
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I have charged thee with?
Bible in Basic English (BBE)
Why then have you not kept the oath of the Lord and the order which I gave you?
Darby English Bible (DBY)
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I charged thee with?
Webster's Bible (WBT)
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
World English Bible (WEB)
Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have charged you with?
Young's Literal Translation (YLT)
and wherefore hast thou not kept the oath of Jehovah, and the charge that I charged upon thee?'
| Why | וּמַדּ֕וּעַ | ûmaddûaʿ | oo-MA-doo-ah |
| then hast thou not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| kept | שָׁמַ֔רְתָּ | šāmartā | sha-MAHR-ta |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| the oath | שְׁבֻעַ֣ת | šĕbuʿat | sheh-voo-AT |
| Lord, the of | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and the commandment | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| that | הַמִּצְוָ֖ה | hammiṣwâ | ha-meets-VA |
| charged have I | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| thee | צִוִּ֥יתִי | ṣiwwîtî | tsee-WEE-tee |
| with? | עָלֶֽיךָ׃ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
Cross Reference
2 Samuel 21:2
તેથી રાજા દાઉદે ગિબયોનના લોકોને બોલાવ્યા, તેઓ ઇસ્રાએલીઓના પુત્રો નહોતાં પણ તેઓ ત્યાં રહેતા બીજા અમોરીઓના પુત્રો હતાં. ઇસ્રાએલપુત્રોએ તેઓનો નાશ નહિ કરવા માંટે પ્રતિજ્ઞા લીધી હતી, પણ શાઉલને ઇસ્રાએલ અને યહૂદા માંટે ઊંડી લાગણી હતી તેથી તેણે તેઓનો વિનાશ કરવાનો પ્રયત્ન કર્યો હતો.
2 Chronicles 30:12
પણ દેવે યહૂદાના લોકોને એવી પ્રેરણા કરી કે રાજાએ અને તેના અમલદારોએ યહોવાની આજ્ઞાથી જે ફરમાવ્યું હતું તે એક મતે તેમણે માથે ચઢાવ્યું.
Ecclesiastes 8:2
રાજાની આજ્ઞાનું પાલન કર કારણ કે તે માટે તેં દેવ સમક્ષ પ્રતિજ્ઞા લીધી છે.
Ezekiel 17:18
તેણે પોતાની પ્રતિજ્ઞાનો અને કરારનો ભંગ કર્યો છે, જો કે તેણે આ બધું કર્યું છે એટલે તે છટકી શકશે નહિ.”
Romans 13:5
તેથી તમારે સરકારના નિયમોનું પાલન કરવું જ જોઈએ. તમારે સરકારી કાયદાઓનું પાલન કરવું જોઈએ કારણ કે જો તમે પાલન ન કરો તો તમને શિક્ષા થાય. તમારે એટલા માટે પણ કાયદાનું પાલન કરવું જોઈએ કેમ કે, એમ કરવું જ યોગ્ય છે એ તમે જાણો છો.