1 Corinthians 15:23
પરંતુ દરેક વ્યક્તિ યોગ્ય ક્રમમાં સજીવન થશે. સજીવન થવામાં ખ્રિસ્ત સૌ પ્રથમ હતો. જ્યારે ખ્રિસ્તનું પુનરાગમન થશે ત્યારે જે લોકો ખ્રિસ્તના છે તે લોકો પણ સજીવન થશે.
1 The Lord reigneth, he is clothed with majesty; the Lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
3 The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
4 The Lord on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O Lord, for ever.
But | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
every man | δὲ | de | thay |
in | ἐν | en | ane |
his own | τῷ | tō | toh |
order: | ἰδίῳ | idiō | ee-THEE-oh |
Christ | τάγματι· | tagmati | TAHG-ma-tee |
firstfruits; the | ἀπαρχὴ | aparchē | ah-pahr-HAY |
afterward | Χριστός | christos | hree-STOSE |
they that | ἔπειτα | epeita | APE-ee-ta |
οἱ | hoi | oo | |
Christ's are | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
at | ἐν | en | ane |
his | τῇ | tē | tay |
παρουσίᾳ | parousia | pa-roo-SEE-ah | |
coming. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
1 The Lord reigneth, he is clothed with majesty; the Lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
3 The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
4 The Lord on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O Lord, for ever.