1 Chronicles 22:4
અને પાર વગરનું દેવદારનું લાકડું પણ ભેગું કર્યું. સિદોન અને તૂરના લોકો દાઉદ માટે પુષ્કળ દેવદારનુ લાકડું લઇ આવ્યા હતા.
1 Chronicles 22:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
American Standard Version (ASV)
and cedar-trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar-trees in abundance to David.
Bible in Basic English (BBE)
And cedar-trees without number, for the Zidonians and the men of Tyre came with a great amount of cedar-trees for David.
Darby English Bible (DBY)
and cedar-trees innumerable; for the Zidonians and they of Tyre brought cedar-wood in abundance to David.
Webster's Bible (WBT)
Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
World English Bible (WEB)
and cedar trees without number: for the Sidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
Young's Literal Translation (YLT)
And cedar-trees even without number, for the Zidonians and the Tyrians brought in cedar-trees in abundance to David.
| Also cedar | וַֽעֲצֵ֥י | waʿăṣê | va-uh-TSAY |
| trees | אֲרָזִ֖ים | ʾărāzîm | uh-ra-ZEEM |
| in abundance: | לְאֵ֣ין | lĕʾên | leh-ANE |
| מִסְפָּ֑ר | mispār | mees-PAHR | |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| the Zidonians | הֵ֠בִיאוּ | hēbîʾû | HAY-vee-oo |
| Tyre of they and | הַצִּֽידֹנִ֨ים | haṣṣîdōnîm | ha-tsee-doh-NEEM |
| brought | וְהַצֹּרִ֜ים | wĕhaṣṣōrîm | veh-ha-tsoh-REEM |
| much | עֲצֵ֧י | ʿăṣê | uh-TSAY |
| cedar | אֲרָזִ֛ים | ʾărāzîm | uh-ra-ZEEM |
| wood | לָרֹ֖ב | lārōb | la-ROVE |
| to David. | לְדָוִֽיד׃ | lĕdāwîd | leh-da-VEED |
Cross Reference
1 Kings 5:6
તેથી હવે લબાનોનમાં તમાંરા સેવકોને માંરા માંટે દેવદાર વૃક્ષ કાપવા હુકમ કરો, માંરા સેવકો તમાંરા સેવકોની સાથે રહેશે; અને તમે જે પ્રમાંણે કહેશો તે મુજબ હું તમાંરા સેવકોને વેતન ચૂકવી આપીશ; કારણ કે તમે જાણો છો કે, કોઇ પણ ઇસ્રાએલી સિદોનીઓની જેમ કેવી રીતે વૃક્ષો કાપવા તે જાણતો નથી!”
2 Samuel 5:11
સૂરના રાજા હીરામે કાસદો, સુથારો, પથ્થરકામ કરનારા અને દેવદાર કાષ્ટના, દાઉદને માંટે તેનો મહેલ બાંધવા મોકલ્યા.
2 Chronicles 2:3
ત્યારબાદ સુલેમાને તૂરના રાજા હૂરામને સંદેશો મકલ્યો કે, “તમે મારા પિતા દાઉદને રાજમહેલ બાંધવા માટે સુખડનું લાકડું મોકલ્યું હતું.
Ezra 3:7
તેમણે કડિયાઓને અને સુથારોને પૈસા આપ્યા અને સિદોન અને તૂરના લોકોને ખોરાક પાણી અને તેલ મોકલ્યાં, જેથી તેઓ લબાનોનથી સમુદ્રમાગેર્ યાફા સુધી દેવદારનું લાકડું લઇ આવે. ઇરાનના રાજા કોરેશે એ માટે પરવાનગી આપી હતી.