1 Chronicles 16:43
પછી બધા સૌ સૌને ઘેર ચાલ્યા ગયા અને દાઉદ પોતાના કુટુંબને આશીર્વાદ આપવા પાછો આવ્યો.
1 Chronicles 16:43 in Other Translations
King James Version (KJV)
And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
American Standard Version (ASV)
And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
Bible in Basic English (BBE)
And all the people went away, every man to his house; and David went back to give a blessing to his family.
Darby English Bible (DBY)
And all the people departed every one to his house; and David returned to bless his household.
Webster's Bible (WBT)
And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
World English Bible (WEB)
All the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
Young's Literal Translation (YLT)
And all the people go, each to his house, and David turneth round to bless his house.
| And all | וַיֵּֽלְכ֥וּ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
| the people | כָל | kāl | hahl |
| departed | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
| every man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| house: his to | לְבֵית֑וֹ | lĕbêtô | leh-vay-TOH |
| and David | וַיִּסֹּ֥ב | wayyissōb | va-yee-SOVE |
| returned | דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
| to bless | לְבָרֵ֥ךְ | lĕbārēk | leh-va-RAKE |
| אֶת | ʾet | et | |
| his house. | בֵּיתֽוֹ׃ | bêtô | bay-TOH |
Cross Reference
2 Samuel 6:19
અને ત્યારબાદ તેણે બધા લોકોને પ્રસાદ આપ્યો; તેણે પ્રત્યેક ઇસ્રાએલી સ્ત્રી-પુરુષને એક-એક રોટલી, થોડું ખજૂર અને થોડું શેકેલું માંસ તથા સૂકી દ્રાક્ષાની બાટી વહેંચી આપ્યાં. આ બધું પૂરું થયા પછી બધા પોતપોતાને ઘેર ગયા.
Genesis 18:19
મેં જ એને પસંદ કર્યો છે કે, જેથી એ પોતાનાં સંતાનોને અને પોતાના પછીના વંશજોને ધર્મ અને ન્યાયનું આચરણ કરીને યહોવાને માંગેર્ વળવાની આજ્ઞા કરે, અને એ રીતે ઇબ્રાહિમને આપેલું વચન હું પાળી શકું.”
Joshua 24:15
“યહોશુઆએ લોકોને કહ્યું, “પરંતુ જો તમને યહોવાની સેવા કરવાનું પસંદ ના હોય તો તમાંરે કોની પૂજા કરવી છે તેનો આજે જ નિર્ણય કરી લો: જે દેવોને તમાંરા પિતૃઓ ફ્રાત નદીને કાંઠે પૂજતા હતા તેની કે જેમના પ્રદેશમાં તમે વસો છો તે અમોરીઓના દેવોની? પણ હું અને માંરું કુટુંબ તો યહોવાની જ સેવા કરીશું.”
1 Kings 8:66
આઠમે દિવસે રાજાએ લોકોને વિદાય કર્યા, અને તેઓ રાજાને આશીર્વાદ આપીને, યહોવાએ પોતાના સેવક દાઉદનું અને પોતાના ઇસ્રાએલી લોકોનું જે કલ્યાણ કર્યુ હતું તેથી આનંદ અને હર્ષથી છલકાતાં હૈયે તેઓ પોતપોતાને ઘેર ગયા.
Psalm 101:2
હે યહોવા, હું મારા ઘરમાં શુદ્ધ હૃદય સાથે સંભાળપૂર્વક શુદ્ધ જીવન જીવીશ. તમે મારી પાસે ક્યારે આવશો?