Isaiah 31:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.
American Standard Version (ASV)
As birds hovering, so will Jehovah of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver `it', he will pass over and preserve `it'.
Bible in Basic English (BBE)
Like birds with outstretched wings, so will the Lord of armies be a cover to Jerusalem; he will be a cover and salvation for it, going over it he will keep it from danger.
Darby English Bible (DBY)
As birds with outstretched wings, so will Jehovah of hosts cover Jerusalem; covering, he will also deliver, passing over, he will rescue [it].
World English Bible (WEB)
As birds hovering, so will Yahweh of Hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver [it], he will pass over and preserve [it].
Young's Literal Translation (YLT)
As birds flying, so doth Jehovah of Hosts Cover over Jerusalem, covering and delivering, Passing over, and causing to escape.'
| it. and | כְּצִפֳּרִ֣ים | kĕṣippŏrîm | keh-tsee-poh-REEM |
| it; | עָפ֔וֹת | ʿāpôt | ah-FOTE |
| As | כֵּ֗ן | kēn | kane |
| birds flying, so | יָגֵ֛ן | yāgēn | ya-ɡANE |
| defend Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| the | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
| will | עַל | ʿal | al |
| hosts | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| of | גָּנ֥וֹן | gānôn | ɡa-NONE |
Jerusalem; defending will | וְהִצִּ֖יל | wĕhiṣṣîl | veh-hee-TSEEL |
| he also deliver passing | פָּסֹ֥חַ | pāsōaḥ | pa-SOH-ak |
| over he will | וְהִמְלִֽיט׃ | wĕhimlîṭ | veh-heem-LEET |