Exodus 33:13 in Files

Files Files Bible Exodus Exodus 33 Exodus 33:13
Exodus 33:12Exodus 33Exodus 33:14

Exodus 33:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, show me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

American Standard Version (ASV)
Now therefore, I pray thee, if I have found favor in thy sight, show me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find favor in thy sight: and consider that this nation is thy people.

Bible in Basic English (BBE)
If then I have grace in your eyes, let me see your ways, so that I may have knowledge of you and be certain of your grace; and my prayer is that you will keep in mind that this nation is your people.

Darby English Bible (DBY)
And now, if indeed I have found grace in thine eyes, make me now to know thy way, that I may know thee, that I may find grace in thine eyes; and consider that this nation is thy people!

Webster's Bible (WBT)
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, show me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

World English Bible (WEB)
Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you, so that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people."

Young's Literal Translation (YLT)
`And now, if, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, cause me to know, I pray Thee, Thy way, and I know Thee, so that I find grace in Thine eyes, and consider that this nation `is' Thy people;'

Now
וְעַתָּ֡הwĕʿattâveh-ah-TA
therefore,
I
pray
thee,
אִםʾimeem
if
נָא֩nāʾna
I
have
found
מָצָ֨אתִיmāṣāʾtîma-TSA-tee
grace
חֵ֜ןḥēnhane
sight,
thy
in
בְּעֵינֶ֗יךָbĕʿênêkābeh-ay-NAY-ha
shew
הֽוֹדִעֵ֤נִיhôdiʿēnîhoh-dee-A-nee
me
now
נָא֙nāʾna

אֶתʾetet
thy
way,
דְּרָכֶ֔ךָdĕrākekādeh-ra-HEH-ha
that
וְאֵדָ֣עֲךָ֔wĕʾēdāʿăkāveh-ay-DA-uh-HA
know
may
I
לְמַ֥עַןlĕmaʿanleh-MA-an
thee,
that
I
may
find
אֶמְצָאʾemṣāʾem-TSA
grace
חֵ֖ןḥēnhane
sight:
thy
in
בְּעֵינֶ֑יךָbĕʿênêkābeh-ay-NAY-ha
and
consider
וּרְאֵ֕הûrĕʾēoo-reh-A
that
כִּ֥יkee
this
עַמְּךָ֖ʿammĕkāah-meh-HA
nation
הַגּ֥וֹיhaggôyHA-ɡoy
is
thy
people.
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH